Торжество любви | страница 64



Улыбка Йена показалась обманчиво любезной.

— Объяснись.

Он повернулся так, чтобы видеть лицо жены.

— Признаю, твой выбор свадебного наряда меня поразил. Но ты надела это платье только из чувства упрямства и тем самым дала мне понять, что осталась все той же строптивой девчонкой, которой была в детстве.

— Ничего подобного… — Глаза Сабрины пылали.

— Именно! — резко перебил ее Иен. — Ты хотела меня разозлить. Наверное, думала, что тогда я, быть может, не лягу с тобой в постель. Ты даже в детстве любила схитрить. Помнишь? — Улыбка Иена оставалась ледяной. — Но ты рисковала: я мог бы взять тебя со зла. Случись так, я не получил бы наслаждения, а у тебя нашлась бы еще одна причина меня презирать. Но таким чувствам нет места в отношениях между любовниками.

— Мы не любовники.

— Нет, — мягко согласился Иен. — Пока еще нет. Глаза Сабрины сделались огромными. Она еще выше подтянула одеяло, словно внезапно вспомнила о своей наготе. Иен удивился, но был задет. Многие дамы называли его привлекательным и до небес превозносили его искусство любви, а жена сторонилась, точно уродливой жабы. Чертенок, что сидел у него внутри, заставил его спросить: — Интересно, Сабрина, а когда тебя домогался Джеми, ты тоже так сопротивлялась?

Ее подбородок воинственно нацелился Иену в лицо.

— Никогда!

— Значит, принимала его с охотой?

— Конечно!

— И как долго вы были любовниками?

Сабрина отвела взгляд. Прошло несколько мгновений, прежде чем она ответила: — Не… не помню.

Брови Иена удивленно поползли вверх.

— Не помнишь? Ну же, Сабрина, когда у вас это случилось впервые?

— Давно, — быстро ответила девушка. — Так давно, что я уже забыла.

Мысли, одна ужаснее другой, одолевали Иена, но в глубине сознания зародилось смутное подозрение. Нет… не может быть… она нарочно призналась, что у нее был другой, потому что ей нравилось его злить.

— А кроме Джеми, ты имела любовников?

— Нет! — Она как будто выплюнула ответ.

— Как странно. — На губах у Иена заиграла улыбка. — Ты не помнишь первого опыта любви. Я свой могу представить очень живо. А говорят, что женщины не забывают первого раза. — Он помолчал. — Ну раз не помнишь первого случая, может быть, расскажешь, когда произошел последний?

— Во время нашей последней встречи, — выдавила из себя Сабрина.

— Вот как? Это когда я накрыл вас у пруда?

— Да. — Ее защита не отличалась ни быстротой, ни решительностью.

— Гм… — задумчиво протянул Йен. — А мне показалось, он не выглядел особенно… довольным. Неужели любовница подкачала? А я уже начинал подумывать, что сорвал куш — приобрел женщину, которая хорошо знает, как удовлетворить мужчину! — Пораженная Сабрина не ответила, и муж продолжал: — Видишь ли, с девственницами одна морока. Целоваться не умеют. Ласкать — тоже. Не знают ни как, ни где, ни когда. — Его голос превратился в соблазнительное воркование. Сомнений не оставалось, он до глубины души потряс свою милейшую женушку. Иен приподнялся.