Дозорный Отряд | страница 74
Сержант Ястреб был свеж, как утренний цветок. Он бодро отозвался:
— Слушаюсь! Мидж, Перехлест, а ну поживее! Торри и Тарри, проверьте, хорошо ли загасили костер. Гром, поднимай раненого на плечо, тебе опять его нести. Всем сбор!
Отряд перешел реку вброд — большие камни, выступающие из воды, были словно ступени. За спиной листва шелестела и шуршала — Крашеные волновались за Вожака. На последнем камне Шавакку оставили, но майор вытащил саблю и громко крикнул с берега:
— Эй вы, слушайте внимательно! Меня зовут Ловкач Леволап, но левой лапой я владею клинком так искусно, как вам и не снилось! Если вы сейчас же не уберетесь со своим Вожаком, мы будем преследовать вас, пока не догоним и не съедим. Его мы не съели только потому, что он трус и его мясо, должно быть, дурно пахнет. На вашем месте я сегодня же избрал бы другого Вожака. А пока спасайте его и проваливайте!
И, отсалютовав саблей, майор развернулся на одной лапе и присоединился к Отряду.
Сержант Ястреб восторженно воскликнул:
— Ну разве не приятно видеть храброго воина с поднятой саблей над поверженным врагом и злодеем, а, Гром?!
Гигант отряхнул плечо, словно до этого нес мусор, и ответил:
— Спрашиваешь!
Завтрак прошел в тишине и покое. Двинувшись дальше, Дозорный Отряд быстро вышел на след врага и теперь маршировал по весенним полям.
В два часа дня показался лес — густой, с высокими деревьями. Русса, шагавшая рядом с Таммо, счастливо улыбнулась:
— Вот и Лес Цветущих Мхов, а за ним аббатство. Идти осталось пару дней. Ты рад?
Но, прежде чем Таммо смог ответить, майор Ловкач Леволап воскликнул:
— Пару дней до аббатства?! Ух, слишком близко мы подпустили врага!
Отряд рванулся вперед и очень скоро оказался под зеленой сенью Леса Цветущих Мхов.
Первое, что заметил Таммо, была необыкновенная тишина. Она была такой абсолютной, что, когда неожиданно закуковала кукушка, Таммо вздрогнул. Притихший, завороженный огромными дубами, буками, вязами и кленами, он тихо обратился к Руссе:
— А почему здесь так тихо? Белка пожала плечами.
— Не знаю, никогда не задумывалась. Может быть потому, что там, снаружи, дует ветер и переносит звуки, иногда самые отдаленные, а здесь ветра нет. Получается замкнутое пространство.
Покалывая влажный мох кончиком сабли, майор Ловкач Леволап скомандовал:
— Капитан Молния, разрешаю разбить лагерь и передохнуть. Холодный ланч. Костер не разводить. Мы с Руссой идем в разведку. Здесь полно следов.
Когда они ушли, Таммо присел с друзьями в подвижной тени густых крон. Они достали сушеные яблоки, орешки и овсяные лепешки. Запивали водой.