Обманчивая внешность (Посланец небес) | страница 90



Крид дернул поводья и поехал вперед, Ханна несколько мгновений гневно смотрела ему вслед, затем пошла дальше.

– Он ненавидит нас, – проговорила Ребекка.

– Точно, мисс Ханна! – подхватила Айви и добавила: – Но порой мне кажется, что он чуточку любит нас…

– Я тоже так думаю, – важно проговорил Лягушонок. – Он только притворяется, что не любит. Ханне очень хотелось этому верить.

– Да, он нас любит, точно любит, иначе не стал бы охранять и приносить нам еду. Ведь на одних ягодах мы бы с голоду умерли.

– Может быть, ты и прав, Лягушонок, – задумчиво произнесла Ханна. – Но теперь это не имеет никакого значения. Мы почти пришли и скоро расстанемся с мистером Брэттоном.

– Поэтому вы такая грустная, мисс Ханна? – спросила Джессика, тревожно глядя на учительницу.

«Господи, такая маленькая и такая проницательная», – думала Ханна.

– Джесси, мистер Брэттон нам очень помог, а мы никогда его больше не увидим. Разве это не грустно? Но мы всегда будем о нем вспоминать с благодарностью.

Джессика бросила на Ханну лукавый взгляд, и девушка смущенно потупилась.

– Давайте поторопимся, дети. Нам осталось совсем немного до нашей долгожданной цели. И тогда уже мы отдохнем.

Последняя миля до Кер-д'Алена была самой трудной. Крид по-прежнему шел впереди, Эрик Рапсом подпрыгивал в седле, изредка оглядываясь на остальных.

Малышки все так же ехали на двух старых жеребцах, остальные устало брели. И вот наконец они ступили на грязную улицу Кер-д'Алена.

На главной дороге то и дело появлялись всадники, ехали фургоны, груженные товаром. Холодный ветер продувал поселок, поднимая пыль, оседавшую на шляпах всадников.

Ханна озябла и куталась в одеяло, которое накинула на себя. Брюки Крида были достаточно теплыми, но легкая кофточка не защищала от холодного ветра. Дети тоже накинули на себя одеяла и выглядели убого и жалко.

Неделя, проведенная в пути от Джубили до Кер-д'Алена, изменила внешность Ханны. Это уже была не та юная девушка, которую Крид нашел в обгоревших руинах разрушенной хижины. Но держалась она хорошо и шла с высоко поднятой головой. Ее волосы цвета меди были заплетены в косы, лицо загорело.

Такой увидел ее Джоуэл Ален и не узнал. Он услышал лай собак, низкий мужской голос и вышел из своей уютной деревянной хижины. Кер-д'Ален часто посещали жители других мест благодаря дороге, соединявшей их поселение с Форт-Бентоном. Иногда заезжали всадники с пистолетами и винтовками. Они не рисковали нападать на поселок, потому что он хорошо охранялся. Бывали у них и горцы, продававшие шкуры животных, которые привозили на мулах. Но эта группа – золотоволосая девушка в окружении детей, одетая в мужские брюки и мокасины, – выглядела более чем странно.