Обманчивая внешность (Посланец небес) | страница 44



Ханна тяжело вздохнула. Ночную тишину нарушали таинственные шорохи, всплески воды, доносившиеся с озеpa, шепот ветра в листве деревьев, крик совы. Ханна прикрыла глаза.

А когда снова открыла их, то увидела в темноте два светящихся глаза. Она подумала было, что это тлеющие угли. Но костер находился позади нее, а это… по спине побежали мурашки, и девушка застыла на месте. Должно быть, это какое-то дикое животное. Оно находилось совсем недалеко, у ближайшего дерева.

Ханна задержала дыхание и закрыла глаза, надеясь, что животное исчезнет. Но торящие глаза по-прежнему смотрели на нее. И тогда ужас, охвативший ее, вырвался наружу истошным криком.

К ней подбежал Крид.

– Что за черт? – спросил он, положив руку ей на плечо. – Что случилось?

Ханна указала в ту сторону, где было животное. Крид обернулся, но ничего не увидел и укоризненно посмотрел на сжавшуюся в комок девушку. В эту минуту из-за облаков вышла луна и ее лучи осветили лицо Крида. Ханна поразилась искренней тревоге в его глазах.

– Это было какое-то животное, – сказала она дрожа. – Вон там, на дереве. Два огромных глаза, словно огни святого Эльма, смотрели прямо на меня…

Тут Крид прервал ее:

– Смотрели не мигая? Ханна кивнула.

– Думаю, это был огромный филин. Вы когда-нибудь видели сов?

– Видела, но всегда при свете дня, и они никогда не казались мне такими… зловещими.

Крид рассмеялся. Искренне, добродушно.

– Не волнуйтесь. Вы чересчур велики для филина, он не сможет вас утащить. К тому же вы до смерти напугали сто своими криками и стонами.

– О, спасибо за утешение, – холодно проговорила Ханна. Серебряный свет луны освещал его лицо, которое казалось вырезанным из стали. Интересно, какую жизнь он вел, что занесло его в эти дебри? Почему он потерял веру и вынужден скитаться, словно отшельник? Наверняка он сильно страдал. Почему? Быть может, потерял свою семью? Дом, жену и детей? Да, он кого-то любил и потерял, как она потеряла отца.

Ханна с трудом преодолела желание погладить его по щеке. Впрочем, через секунду она взяла себя в руки и произнесла:

– Все, все прошло, мистер Брэттон, теперь я спокойна. Его рука все еще покоилась на ее плече. Ханна натянула на себя одеяло. Ее била дрожь. Сейчас Крид был совсем другим. Черты его лица смягчились, распущенные волосы ниспадали на плечи. Он был без рубашки. Девушка обратила внимание на его широкую грудь, поросшую густыми волосами, и снова задрожала. Ее взгляд скользнул вниз. На Криде были длинные брюки, в которых он обычно ходил. Девушка посмотрела ему в глаза и поняла, что он прочел ее мысли. Ей стало не по себе. Кажется, его это забавляло, потому что он не мог сдержать улыбку. От стыда Ханна готова была провалиться сквозь землю.