Дыхание пустыни (Наказание любовью) | страница 94



– Выпроводить – не то слово, и ты это хорошо понимаешь, – мягко сказал Селим. – Дэймону расставание дается очень тяжело. Это естественно для человека – пытаться избежать лишней боли. Он уже попрощался с Майклом и…

– Тогда он может попрощаться и со мной. Где он?

– В библиотеке, но…

Она не дослушала Селима, выскочила из комнаты и побежала по коридору.

Через пару минут она открыла дверь в библиотеку.

– Почему ты избегаешь меня? – спросила она с порога.

Дэймон встал из-за стола; она отчетливо видела, как напряглись все его мускулы.

– А зачем нам видеться? Ты получила все, что хотела, и…

– Да? Я так не думаю. – Она сделала пару шагов навстречу ему. – Почему ты отпускаешь нас?

– Какая тебе разница? Ты уезжаешь. В твоей жизни все будет как раньше. И Майкл, и Кениг. – Он поморщился. – Ты уже позвонила Кенигу и сообщила, что летишь в его объятия?

– Гарри никогда не был моим любовникам. Он мой друг.

– Друг, с которым ты имела обыкновение проводить ночи?

– Как ты узнал? – Она удивленно прищурила глаза.

– Так же, как и о Майкле.

– Детективы? – Она покачала головой. – Не нравится мне это, Дэймон.

– Теперь я уже вряд ли могу что-нибудь с этим поделать, не правда ли? – устало отозвался он. – Это все пустые разговоры.

– Да, – кивнула она и сменила тему:

– У Гарри в автокатастрофе погибли жена и ребенок. С тех пор он почти все время не в себе, месяцев девять назад он попытался перерезать себе вены. Ему нужно, чтобы кто-то был рядом и заговаривал его депрессию. Я всегда старалась помочь ему.

– – Ты могла рассказать мне об этом, – резко сказал он. – Ты знаешь, сколько раз я представлял себе вас вместе, думал о том, как он…

– Это все пустые разговоры, – ввернула она его же слова. – Мы оба наделали кучу ошибок, Дэймон. Теперь нам нужно остановиться и подумать, чего же мы хотим на самом деле.

– Какая разница, чего хочу я. Господи, я чуть было не убил тебя и Майкла!

Она удивленно посмотрела на него.

– Что ты несешь? Я вела тот злосчастный джип. И только я виновата в этом происшествии.

– Ты пыталась удрать от меня, – хрипло проговорил он. – В этом есть и моя вина.

– Откуда ты мог знать, что я запаникую и брошусь в бегство?

– Должен был знать. – Его глаза горели. – Мы же не вчера познакомились, Кори. Я должен был понять, как ты среагируешь, когда… Я знал, как ты ценишь свою независимость. – Он замолчал на мгновение. – Просто я не видел другого способа удержать тебя, я чуть не сошел с ума.

– Да, ты напугал меня до смерти, – сухо согласилась она.