Дыхание пустыни (Наказание любовью) | страница 46
– А что за проблема?
– Дэймон скажет тебе… – Он помолчал и добавил:
– Если захочет…
Было совершенно ясно, что от Селима она не услышит по этому поводу больше ничего, расстроено подумала Кори.
– Как я поняла, существует большой и важный секрет, в который нас, презренных женщин, вообще посвящать не положено.
Селим вымученно улыбнулся.
– Лучше спроси себя, зачем ты хочешь знать это. Если твоя единственная цель – забрать отсюда Майкла, то почему для тебя должно иметь какое-то значение, возникли у Дэймона проблемы или нет?
Да, это не должно иметь для нее никакого значения, сказала она себе. Наверное, все-таки любопытство, а не забота заставляет ее добиваться все новой и новой информации и буквально кипеть от раздражения и злости.
– Неважно. Просто мне стало интересно. – Она быстро сменила тему:
– А почему мужчины одеты в самые разные цвета, в то время как женщины – только в три?
– Традиция, – ответил Селим. – Незамужние надевают белое, а замужние – пурпурное платье.
– Кто же тогда носит синее?
– Проститутки – пояснил Селим. – Каждое племя содержит определенное количество женщин для удовольствий. Когда Дэймон отменил полигамию, их популярность необычайно возросла. – Он ухмыльнулся. – Для мужчин оказалось трудным так быстро привыкнуть к отсутствию разнообразия.
– Да, не повезло беднягам! – машинально заметила Кори, бросив быстрый взгляд поверх плеча. Дэймон входил в палатку Рабана, напряженно согнув плечи, весь его вид выдавал страшную озабоченность. Какого черта с ним происходит, хотела бы она знать!
– Они тоже жалеют.
Селим и Кори остановились перед маленькой палаткой, которую поставили на небольшом расстоянии от всех остальных. Селим откинул полог, открыв вход в нее, и уступил дорогу Кори.
– Это один из самых непопулярных законов Дэймона.
В палатке царила удушающая жара, и Кори сразу почувствовала, как ее спина покрывается потом. Неудивительно, что все стремились выйти наружу, подумала она. Конечно, этот горячий ветер был невыносим, до, по крайней мере, там можно было дышать.
– Мне что, нужно оставаться здесь? – спросила она, опускаясь на роскошный ковер, расстеленный на полу. – Я бы лучше вышла на воздух, в поселение. Это опасно?
– Для женщины Дэймона? – Селим покачал головой. – На тебя украдкой посмотрит несколько любопытных глаз, но никому и в голову не придет, скажем, оскорбить тебя даже долгим изучающим взглядом.
– Тогда пошли! – Она снова стала подниматься на ноги.
– Нет, – остановил ее Селим. – Ты можешь понадобиться Дэймону здесь.