Завтрак в постели | страница 23
– Ладно, я побеждена, – едва дыша, промолвила Слоун. – Я скажу тебе то, что ты хочешь узнать.
Его взор пылал страстью.
– Да, – ответил он хриплым голосом. – Возможно.
– А что потом? – спросила она неуверенно.
Его взгляд скользнул по ее шее и вниз, на грудь, видневшуюся в расстегнутом вороте блузки. Зажмурив глаза, Картер едва сдерживался, чтобы не впиться губами в ее нежную кожу. Ему хотелось провести языком вдоль кружевной отделки бюстгальтера и, сорвав его, поймать ртом круглые соски. Открыв глаза и увидев затуманенный взгляд Слоун, Мэдисон понял, что и она думает о том же.
– Они занимаются любовью, – прошептал он.
Они долго смотрели в глаза друг другу, не произнося ни слова. И вдруг Слоун горестно всхлипнула – то ли от боли, то ли от чувства вины – она и сама не знала. Картер приподнялся, и девушка выскользнула из-под него. Встав с кровати и повернувшись к нему спиной, она поправила одежду и, вынув из волос ненужные теперь шпильки, сунула их в карман – как будто пыталась спрятать доказательство своей вины. Самое лучшее, что она смогла сделать со своими волосами, – это просто поправить их дрожащими руками.
Позади заскрипел стул – это Мэдисон садился за рабочий стол. Через мгновение он уже вставил чистый лист в машинку и ритмично застучал по клавишам.
"Как будто ничего не произошло», – подумала Слоун. Вернувшись к кровати, она принялась поправлять смятую постель, с удовольствием дотрагиваясь до подушки, все еще хранившей отпечаток его головы. Потом тихонько подошла к столу и взяла поднос.
– Спасибо за помощь, – спокойно произнес Картер, уже успевший нацепить на нос очки.
– Не за что. Я действительно помогла тебе?
– Вроде бы. Хотя, с другой стороны, может… может, и не стоило этого делать.
– Но почему?
– Ладно, пустое… Не обращай внимания. – Он покачал головой.
– Мне надо ненадолго уйти. Ленч не входит в оплату номера, но я могу…
– А куда ты идешь?
– На причал – купить краба к обеду. Картер пулей выскочил из-за стола.
– Я пойду с тобой! – радостно сообщил он.
Глава 3
– Нет, ты не можешь пойти со мной! – с такой горячностью воскликнула Слоун, что они оба оторопели.
– Почему? – изумленно спросил он. Девушка принялась судорожно искать ответ.
– Ну… я… Тебе же надо работать, – пришла ей в голову спасительная мысль. – Ты именно для этого сюда приехал – чтобы спокойно поработать. Здесь тебе никто не должен мешать.
– Но даже авторы бестселлеров… – тут Картер отвесил хозяйке церемонный поклон, – ..имеют право на выходной. – Он тепло улыбнулся Слоун, и ей показалось, сердце тает от этой улыбки. – Я, знаешь ли, еще не привык к этому дому, не чувствую его, – заявил писатель, оглядываясь вокруг. – Тут все так странно. Нет-нет, ты не думай, все очень мило, – поспешил он заверить ее, заметив, что Слоун собирается возразить. – Правда. Но это же не мой дом, и я должен настроиться в лад с этим местом.