Шепчи мне о любви | страница 36
— Вы не боитесь, что мы испачкаем вашу роскошную мебель?
— Ну что ж, придется купить новую, — ответил Ройс спокойно и властно добавил:
— Не дурите, садитесь.
Стыдясь своего тряпья, Джако и Бен примостились на краешке софы, обитой парчой. Они застыли, угрюмо уставившись на свои грязные кулаки. Хрустальные бокалы с бренди стояли перед ними. Желая помочь им, Ройс доброжелательно заметил:
— В самом деле, не надо меня бояться. Я искренне желаю вам добра.
— Чего вы хотите от нас?
Ройс сел напротив в кресло, обитое сапфировым бархатом, и произнес:
— Ну, начнем хотя бы с того, что представимся друг другу… Я Ройс Манчестер, американец из Луизианы, в настоящее время проживаю в Лондоне, а вы?
Все еще не вполне доверяя странному джентльмену, Джако осторожно отпил глоток и без всякого энтузиазма произнес:
— Я Джако Фаулер, а это мой брат Бен. Начало было положено, и, понимая, что преодолеть застенчивость и подозрительность братьев будет нелегко, Ройс всячески пытался успокоить их. То подбадривая их, то вежливо подшучивая над ними, он мало-помалу вытянул из них всю историю семьи Фаулер.
Когда рассвело, Ройс сказал, растягивая слова:
— И подумать только, я здесь чуть не заскучал! И дня еще не прошло, как меня ограбил карманник. Карманника, сам не знаю по какой причине, я взял к себе в дом. А он, бывает же такое, оказался женщиной! И как будто этого недостаточно, в мой дом вламываются ее братья, и я обнаруживаю, что стал врагом легендарного повелителя преступников, у которого только один глаз и который, будучи главарем сборища наглых, способных на все негодяев, не остановится ни перед чем, чтобы завладеть тем самым карманником, которого я помимо воли взял под защиту! Или я не прав?
Джако и Бен дружелюбно кивнули.
— Все верно, хозяин, — сказал Джако с восхищением. — Вы не забыли ничего… за исключением того, что разрешили Пип остаться здесь и хотите позаботиться о том, чтобы вставить замок в дверь ее комнаты.
Не зная, смеяться ему или сердиться, Ройс отпил немного бренди. Если бы не поразительное сходство Пип с графом Сен-Одри, скорее всего он вызвал бы полицию и отправил с ней всю троицу, покончив с этим нелепым фарсом. Но если Пип, как он подозревал, незаконный ребенок графа, будет чертовски обидно, если она окажется в руках этого жуткого и таинственного одноглазого. Она, бесспорно, заслуживает лучшей участи.
Поднявшись, Ройс произнес:
— Слуги скоро проснутся. Мне бы не хотелось, чтобы вас обнаружили, поэтому давайте прощаться.