Сладкая боль | страница 67
— Да, я действительно устала, — призналась Каролина падчерице. — Ну а что касается Стива… — продолжала она, возвращаясь к тому, с чего начался разговор, — то он, может быть, просто не в настроении. Не приставай к нему. Мужчины этого не любят. И больше не целуй его. Лучше, чтобы он захотел тебя поцеловать первым.
— Да, ты права, — понурившись, вздохнула Лаура Джейн.
Каролина догадывалась, почему Стив вдруг стал так холоден с Лаурой Джейн. Он любил бедную девушку, но тем не менее боялся выказать свои чувства, чтобы не навлечь на себя гнев Ринка. Каролина всей душой была на стороне конюха.
— Ладно, пошли ужинать, — ласково сказала она, беря падчерицу за руку.
— А где Ринк?
— Не знаю. Обещал приехать…
Громкий автомобильный гудок не дал ей договорить. Обернувшись, Каролина и Лаура Джейн изумленно воззрились на блестящий новенький грузовичок, подъехавший к «Линкольну». Из кабины выпрыгнул Ринк.
— Ну как вам мое приобретение?
Он сиял от радости, и Каролине вдруг показалось, что перед ней все тот же юноша, с которым она встречалась в лесу. Еще мгновение — и она, пожалуй, бросилась бы ему на шею.
— Ты что, грузовик купил? — захлопала в ладоши Лаура Джейн. — Здорово! И цвет мне нравится…
— Ага, благородно-синий, — отвесив сестре низкий, шутливый поклон, откликнулся Ринк. — Вот… решил, что пока я здесь, нужно обзавестись собственным транспортом. Правда, ума не приложу, как потом буду перегонять его в Атланту. Я же полечу туда на самолете… Ну да там видно будет!
Все рассмеялись. У Каролины даже на душе потеплело.
— Я умираю с голоду. Надеюсь, ужин готов? — Ринк одной рукой обнял за плечи Каролину, а другой Лауру Джейн. — Позвольте, милые дамы, сопроводить вас в столовую.
Но не успели они дойти до крыльца, как из дому выскочила Хейни.
— Ринк! Каролина! Ох, слава Богу, вы оба здесь! Только что звонил врач. Мистеру Ланкастеру совсем плохо. Срочно поезжайте в больницу!
7
В палате было полутемно. Только одна слабая лампочка горела над постелью Роско. Рассеянный свет падал на искаженное болью лицо. Сестра склонилась над умирающим, но он, завидев входящих в палату Ринка и Каролину, махнул рукой, к которой были присоединены трубки капельниц.
— Уходи отсюда! — задыхаясь, произнес он. — Оставь меня. Все равно от тебя нет никакого толку.
— Но, мистер Ланкастер…
— Убирайся, — свистящим шепотом повторил Роско. — Я хочу поговорить с моей женой и сыном.
Странное дело! Он произнес слова «жена» и «сын» так, словно это были страшные ругательства.