Ибица - это глагол | страница 63
Шугар Рэй видел, что почти все пассажиры находятся в хорошем расположении духа, и ему было необходимо удержать их на той же волне до прихода Кита. Может, спеть? Шугар попытался вспомнить хиты прошлых лет:
— На неделю забьем на работу, и отправимся все отдыхать...
Такси остановилось у аэропорта, Грэг торопливо расплатился с водителем и выскочил. Он посмотрел на часы.
— Черт.
Он знал, что опоздал, и помчался к терминалу. Шугар Рэй определенно заслужил выпивку. Реальность превзошла самые смелые его ожидания по поводу Мэл. Секс был отличный (четыре очка), и плюс к этому Мэл призналась, что пошла работать в «Клуб грешников», только чтобы подстраховаться на случай, если собеседование на место танцовщицы в стрип-клубе «Лабиринт» пройдет неудачно.
Чуть раньше днем ей позвонили и сказали, что место за ней, поэтому после вечеринки в понедельник она собирается сообщить Элисон это известие. Грег был уверен: то, что гид «Клуба грешников» так быстро бросил работу, определенно повысит шансы «Молодых и холостых» на победу.
Но ликование угасло, едва автоматические двери пропустили его в зал прибытия. Это была катастрофа.
Первым его увидел Кит.
— Грег! Ну наконец-то. Куда ты запропастился?
— Чертово такси сломалось между Сан-Августин и Сан-Хосе, — соврал он. — Сам виноват — нужно было ехать на автобусе, но меня задержало неотложное дело. Что случилось?
Подошла Элисон.
— Мы только что узнали, что ваш гид Шугар Рэй почему-то решил позаботиться о группе, прилетевшей по путевкам компании «Вечно юные», — он только что усадил их в автобус «М&Х».
— С какой стати ему это делать?
— Понятия не имею.
— А где гид «Вечно юных»?
— Ее никто не видел, — ответил Стиг.
— К счастью, ваших клиентов смог встретить Стиг, несколько человек уже вышли, — сказал Кит.
— И где сейчас Рэй? — спросил Грег.
— Видимо, в автобусе, — сказал Кит. — Мы как раз собирались идти его искать.
— Вашими туристами может заняться один из моих гидов, — с чарующей улыбкой предложила Элисон.
— Тогда идем, — сказал Грег. Они с Китом направились к стоянке автобусов.
Элисон и Стиг, немного отстав, шли за ними.
— Запомни, что я тебе скажу, Стиг. Когда Шугар Рэй возразит, что это ты посоветовал ему взять на себя клиентов «Вечно юных», отрицай это. Скажи, что был в это время со мной в кафе, я подтвержу.
Двери аэропорта раскрылись и выпустили их в теплую ночь.
— Представляю, как его довели своим брюзжанием старые калоши, — хихикнул Стиг.
— Что это за шум? — спросила Элисон, когда они подошли ближе к автобусу.