Абарат | страница 76
— Надень-ка вот это, иначе простынешь насмерть в своем мокром тряпье.
Кэнди поблагодарила Изарис и переоделась в ее платье. Ей было стыдно за свои недавние подозрения в адрес доброй женщины, которая так щедро делилась с ней тем немногим, что имела.
— Смотри-ка, оно тебе впору, — улыбнулась Изарис, глядя, как Кэнди затягивает на талии веревочный пояс.
Платье было коричневым, с вплетенными в ткань серебристо-синими переливчатыми нитями.
— А какие деньги здесь в ходу? — спросила Кэнди. Понятное дело, Изарис удивилась такому вопросу. Она секунду помолчала, приподняв брови, но потом с готовностью ответила:
— Земы. И патерземы, то есть стоземовые купюры.
— Понятно.
— А почему ты об этом спросила?
Кэнди запустила руку в карман своих мокрых джинсов.
— Потому что у меня с собой только доллары, да и тех немного.
— Доллары? — Изарис от изумления приоткрыла рот.
— Ну да. Всего несколько.
В подтверждение своих слов Кэнди вытащила смятые бумажки из кармана и, тщательно их расправив, разложила у очага. Над банкнотами тотчас же поднялось облачко пара.
Изарис как зачарованная смотрела на зеленые бумажки. С того мгновения, как Кэнди выудила их из кармана, женщина не сводила с них изумленных, недоверчивых глаз. Похоже, она приняла случившееся за самое настоящее чудо.
— Где ты их взяла? — выдохнула она, не без труда заставив себя перевести взгляд с купюр на Кэнди. — Погоди, — прошептала она через мгновение. — Возможно ли?..
— Что?
— Неужто ты... явилась сюда из Иноземья?
Кэнди кивнула:
— Да. Страна, откуда я родом, называется Америка.
— Америка... — повторила Изарис с таким благоговением, словно читала молитву. — У тебя есть доллары, и ты родом из Америки.
Вздохнув, она покачала головой, будто никак не могла поверить.
Кэнди присела на корточки у очага и собрала почти высохшие банкноты.
— Хотите, — сказала она, — я их вам подарю?
Изарис медленно качнула головой. Лицо ее приняло теперь выражение суеверного восторга с примесью страха.
— Нет, что ты, я не посмею их взять. Доллары — это для ангелов, а жалкие скизмуты вроде меня не должны к ним прикасаться.
— Глупости, — нахмурилась Кэнди. — Они мои, и я имею право их вам подарить, а вы — принять. И никакой я не ангел. Ничего общего с ними не имею. А скизмуты — это кто такие?
— Мой народ. Вернее, мои далекие предки. Кровь сильно разбавлена, и началось это давным-давно. Последним настоящим скизмутом был мой прапрадед.
Лицо Изарис стало печальным. Это выражение глубокой меланхолии очень шло ее полурыбьему лицу.