Надменная красавица | страница 12



– Нет, благодарю вас. - Она выпрямилась и сидела с чопорным видом, таким же холодным, как те дождевые капли, что катились по его шее. Горничная, сидевшая рядом с ней, замолчала и посадила чепчик на положенное ему место на макушке.

Увы, подумал маркиз, касаясь шляпы и изображая поклон, поскольку повода, чтобы сесть в карету и успокоить бившихся в истерике женщин в своих сильных и гостеприимных мужских объятиях, не нашлось. В истерике была только горничная, и одного слова хозяйки хватило для ее успокоения.

Встреча принесла одно разочарование. А казалось, открывала большие и романтичные возможности. Хотя, честно говоря, он не отличался романтизмом. Открывала такие… возможности, уточнил он свою мысль.

А те два идиота, вероятно, уже сушатся у камина, подумал он, садясь в седло, и поморщился, взглянув на свои сапоги. Экипаж уже отвозят в каретный сарай возле гостиницы. Они, бесспорно, даже не оглянулись, чтобы посмотреть, все ли в порядке позади.

Единственным утешением маркиза было предположение, что леди с восхитительными ножками вынуждена будет остановиться в той же гостинице. Попытка продолжить путь была бы самоубийством. Возможно, у него еще появится шанс. Если не солнце, то хотя бы удача должна улыбнуться ему.

Он сердито посмотрел на конюха, который выглянул из конюшни, явно не желая выйти наружу и замочить свою шапку. И через минуту маркиз с негодованием наблюдал, как этот самый конюх ведет его лошадь на расстоянии вытянутой руки, чтобы не запачкать свои штаны.

Какова же будет сама гостиница!


***

Несмотря на огромное облегчение, которое почувствовала Диана, когда карета остановилась перед гостиницей, ей очень не хотелось покидать ее. Она была огорчена, что не сможет продолжить путешествие в тот же день, ведь она отправилась в дорогу, взяв с собой так мало слуг, поскольку предполагала, что доберется до Ротерхэм-Холла за один день. Папа очень бы рассердился, увидев ее сейчас.

К тому же ее головная боль! Бессонная ночь, путешествие по английским дорогам, неожиданный ливень и беда, чуть было не случившаяся по вине джентльмена в экипаже, не могли облегчить ее. Деревенская гостиница была совсем не тем местом, где она хотела бы приклонить голову.

Она не видела, как тот джентльмен завернул в гостиницу. В окно она не смотрела. Но он, должно быть, уже там. Продолжать путь было бы безумием. Не встретит ли он ее там, когда она войдет? Она умрет от стыда. Помилуй Бог, он видел ее ноги так, как она не показывала их даже Тедди. А ее шляпа выглядела нелепо, если не хуже. Как она сможет взглянуть ему в лицо, не теряя чувства собственного достоинства? А он, невзирая на его грязную и мокрую одежду, был, несомненно, красив и знатен.