Французский шелк | страница 85
— Ну что ж… Я приму это, пожалуй.
— Хорошо.
— Если бы не еще одно «но».
— Что вы имеете в виду?
— Вы ведь скрыли и то, что были в ту ночь в отеле «Фэрмон».
У Клэр на языке вертелось с десяток возражений, но один лишь взгляд на Кассили лишил ее дара речи. Он же, казалось, был уверен в том, что заманил ее вдовушку. Пока не выяснится, что конкретно он ставит ей в вину, лучше промолчать, рассуждала про себя Клэр. Иначе она увязнет еще глубже.
Как только появилась возможность проскочить перекресток, Кассиди вырулил в сторону Кэнел-стрит. Придерживая руль левой рукой, правой он вытащил из кармана плаща кассету. Затем вставил ее в магнитофон и отрегулировал громкость.
Сердце у Клэр готово было выпрыгнуть из груди, стоило ей услышать свой собственный голос. «Bonsoir, Andre». В оцепенении она уставилась взглядом на залитое дождем переднее стекло. Пока ехали по Кэнел-стрит, в машине все звучала запись недавнего телефонного разговора Клэр с Андре Филиппи.
Когда пленка закончилась, Кассиди вытащил кассету и убрал ее обратно в карман. Он сосредоточенно следил за дорогой, пытаясь проскочить Ли-Серкл и выбраться затем на авеню Сен-Шарль.
— Я не знал, что вы говорите по-французски. И притом очень хорошо. Это-то меня и сбило с толку. Я никак не мог предположить, что это ваш голос. До тех пор, пока ваш старый приятель Андре не раскрыл мне эту тайну.
— Андре никогда не предал бы друга. Он был уверен, что я уже знал, кому принадлежит этот голос.
— Другими словами, вы провели его.
В ответ на это Кассиди лишь пожал плечами.
— Зачем вам понадобилось прослушивать его телефон?
— Я знал, что он что-то скрывает, и мне необходимо было узнать, что именно. В подобных случаях всегда так делается.
— Это вас совершенно не оправдывает. Вы посягнули на право личности. Андре знает, что вы его обманули?
— Я не обманывал его. Он попался сам.
Клэр вздохнула, представив, какие душевные муки терзают сейчас ее друга.
— Бедный Андре.
— Точно так же он сказал и о вас. Бедная Клэр. У вас, безусловно, трогательная дружба — печетесь друг о друге, выгораживаете. Как чудесно, что и в тюрьму вы можете отправиться вместе. Может, нам удастся устроить для вас камеры по соседству.
Она сурово посмотрела на него, и он удовлетворенно кивнул головой.
— Ну, слава богу. Наконец-то мне удалось привлечь ваше внимание. Теперь-то вам ясна картина? Убийство на пару тянет на пожизненное заключение в Луизианской тюрьме. А теперь — как вы смотрите на то, чтобы быть лидером в этой парочке?