Мэвис, моя чикита! | страница 47
— Тогда — прощай. Пойду похиляю по броду...
Он вознамерился уйти.
— Подожди, я не хотела обидеть тебя, — остановила его вдова. — Есть новости. Полиция нашла труп моего мужа.
— В квартире блондиночки? — заинтересованно посмотрел на меня Терри.
— Нет. Труп был прикопан на одном из тихоокеанских пляжей. Неподалеку от дома Алекса Мэлройда. Во всех газетах об этом есть сообщение.
— Я их не читаю, — отрезал Терри.
— С этой... — она кивнула в мою сторону, — мы пообщаемся в патио. А ты принеси нам выпить, — сказала хозяйка дома.
— Тебе виски с содовой или со льдом? — развязно улыбаясь, спросил меня битник.
— Я не пью, — ответила я. — Мне только интересно знать, что я здесь делаю?
— Кайфуем, — скривился битник. — И не шевели затылком: нельзя повлиять на космос, набирая телефонный номер.
— Дурак набитый! — огрызнулась я.
В это время Мэриам Вторм решила, что ей надо вмешаться:
— Ваши фотоснимки, милочка, до сих пор хранятся у меня, — сказала она. — Я не забыла вас и вашего дружка Вега. Так что не ерепеньтесь и идите за мной.
Я вновь представила лейтенанта Фрэя: как он перебирает фотоснимки и его поросячье рыльце расплывается от удовольствия.
Пришлось подчиниться.
Мадам Вторм завела меня во внутренний дворик. У бассейна стояли модные шезлонги. Как остроумно кто-то заметил: они принимают любую форму кроме удобной.
Мы сели. Мэриам Вторм утомленно прикрыла глаза.
— У меня накопилось к вам, милочка, несколько вопросов. И я жду правдивых ответов.
Я кисло произнесла:
— Задавайте свои вопросы.
— Что там произошло... у Мэлройда? Я отправила вас туда вместе с трупом моего мужа...
Я рассказала ей все, без утайки.
— Значит, Мэлройд заставил вас вернуть тело Джонатана в дом Артуро, — устало повторила она. — А что случилось потом?
— Артуро полез на меня, и я...
— Придерживайтесь фактов! — мадам открыла глаза и резко выпрямилась. — Не присочиняйте того, чего не было.
— Вы считаете, что я порвала блузку сама на себе?.. Ну что ж... Появилась полиция и учинила обыск. Полисмены ничего не нашли, потому что ваш Терри вывез труп и спрятал его в моей квартире.
— Дальше я все знаю. Терри сказал, что ему пришлось уйти, потому что в столь поздний час... хм... появился мистер Рио!
— Ваш кретин Терри так ударил Рио, что едва не вышиб ему мозги, — со злобой посмотрела я на эту размалеванную восковую куклу, нацепившую жемчуг.
— Теперь понятно: Рио закопал тело моего мужа на пляже, — невозмутимо рассуждала мадам, — затем убил Андерсона и скрылся...