Нечаянная радость | страница 37
— Ты ведь не собираешься избавляться от съеденного консоме, а? — поинтересовался Тейлор. — Я был бы тебе признателен, если ты предупредишь меня заранее, чтобы я успел затормозить и остановиться.
— Тейлор, я только что познакомилась с Лизой. Твоей Лизой. Видел выражение ее лица, когда ты сказал, что я твоя жена? Как ты можешь быть таким бесчувственным?
— Я не хочу говорить о Лизе, — твердо заявил Маккензи.
— Это понятно, но мне кажется, нам все-таки следует поговорить.
Тейлор угрюмо сжал челюсти и промолчал. Они подъехали к дому, но Риа едва взглянула на свое новое пристанище. Она была слишком озабочена тем, что Тейлор продолжает держать ее в неведении относительно своей подружки. Обойдя машину, Маккензи помог Риа выйти, извлек из багажника ее чемодан и, подойдя к парадному входу, открыл дверь. Риа застыла на пороге, не решаясь ступить внутрь.
— Ждешь, чтобы я перенес тебя через порог на руках?
— Жду, когда ты расскажешь мне о Лизе.
Тейлор поставил чемодан на пол и оперся обеими руками на стенку за спиной Риа, так что ее голова оказалась между ними.
— Давай сразу же проясним ситуацию. Она вовсе не «моя Лиза» и никогда таковой не являлась. Если тот факт что мы с ней спали, делает Лизу «моей», то с тем же успехом «своей» ее может назвать еще куча мужиков. Уяснила? И я не обязан ей что-либо объяснять. Естественно, я перестал с ней встречаться с того самого вечера, как познакомился с тобой. — Тейлор опустил руки ниже. — А теперь, несмотря на то что тебе не терпится устроить вторую семейную сцену в прихожей, я предлагаю закрыть тему Лизы и позволить мне внести тебя в дом на руках.
Риа позволила, поскольку ей не оставалось ничего другого, когда Тейлор решительно поднял ее на руки и шагнул в гостиную. Но ошеломленное выражение лица Лизы никак не выходило из головы Риа. Тейлор высказал свою точку зрения на их отношения, но Лиза Бартон могла относиться к ним гораздо серьезнее. Так или иначе, но, желая сохранить состояние гармонии, Риа решила хотя бы на время оставить неприятную тему.
Тейлор не только внес Риа в гостиную, но пронес ее и по всему дому.
— Здесь вот кухня. — Обстановка кухни была абсолютно белой, за исключением стен, выкрашенных в терракотовый цвет. — Все удобства в ней по последнему слову техники.
— Может быть, ты опустишь меня?
— Нет.
— Но мне хочется все рассмотреть.
— Эвфемизм для «сунуть свой нос», но у тебя впереди уйма времени, чтобы утвердить свой устав в этом монастыре. Ты должна беречь ножки. Мне кажется, у тебя начинают опухать лодыжки.