Семь троп Питера Куинса | страница 80
— Вот он сеньор! — благоговейно произнес Питер.
— Это джентльмен, который управляет домом сеньора, — шепнул Хуан.
Питер досадливо прикусил губу. Пожилой джентльмен, увидев их, поспешил навстречу. Еле заметно кивнув Хуану, приподнял шляпу перед Питером. Услужливые манеры, но в то же время полная достоинства и изящества осанка приводили Питера в смущение.
— Сеньор Монтерей, — начал тот, — с нетерпением ждет вас, господин Куинс, а мне хотелось бы получить ваши распоряжения относительно устройства Злого Рока.
Еще одна озадачивающая деталь. Откуда Монтерей вообще мог узнать кличку коня, поскольку после встречи с грубияном горцем, давшем коню эту кличку, Питер Куинс не упоминал о ней ни одной живой душе? Про себя он решил сохранять невозмутимость, несмотря ни на какие словесные ухищрения. Сеньор Монтерей может напускать на себя видимость всеведущего, но если это сходит ему с рук среди соотечественников, ему следует усвоить, что в глазах Питера он выглядит просто смешно.
— Моему коню, — сказал Питер, — нужны лишь хорошее сено и зерно да чистая вода. Поставить можно где угодно.
Старик хлопнул в ладоши, и из-за скалы выбежал молодой парень, жаждавший взяться за дело.
— Конь трудный, — предупредил Питер.
— Иметь дело с трудными конями — наша обязанность, — ответил собеседник, взмахом руки отвергая возражения.
Вместо ответа Питер невозмутимо соскочил с коня и вручил поводья парню.
— Поставишь коня в новую конюшню, Рикардо, — приказал мажордом.
— И поберегись, — предупредил Питер Куинс. — Это сущий тигр!
Благодарно взглянув на Питера, Рикардо взял жеребца под самые удила. Шагнул вперед, но Злой Рок, прижав уши, не трогался с места. Парень потянул за уздечку, и тут серый, показывая норов, бросился на Рикардо. Глухо вскрикнув, парень повалился на землю. Злой Рок ударил его передним копытом и, встряхивая уздечкой, молнией умчался прочь.
Мажордом даже не взглянул на лежавшего. Побледнев от ярости, он смотрел вслед жеребцу, а тот, взметая тучи драгоценного перегноя, носился по клумбам. На крик управляющего сбежался сонм слуг. Прозвучал грозный приказ: одним духом и сию же минуту доставить жеребца целым и невредимым, иначе наступит расплата и на бездельников обрушится жестокая кара.
Управляющий еще не закрыл рта, как полдюжины молодцов вскочили на коней и стрелой ринулись в погоню. Но что толку от их рвения? Питер Куинс еще не встречал коня, который бы больше пяти минут выдержал гонку с серым. А на сей раз хорошей компенсацией за тяготы долгого пути было опустевшее седло. Легко упорхнув от преследователей, Злой Рок скрылся в лесу.