Любовь, которая сотворила историю | страница 80



Вскоре Гуго де Ферте, состоявший на службе у баронов, двоюродный брат Энгерана де Куси, сочинил полные злобы песни, облетевшие весь Париж. Он бездоказательно обвинял Тибо де Шампань во вмешательстве в дела государства и сожалел об этом:

Ослабла наша Франция,

Прислушайтесь, бароны,

Когда ей правит женщина одна,

Известная вам Мадам, господа.

Он вместе с ней

Ослабленной страной пытается владеть,

Тот, кто с недавних пор для нас почти король,

Хоть коронован будет он едва ли.

Королева была раздражена, услышав, какие песни распространялись в народе. Однако вместо того, чтобы положить конец клевете и попросить Тибо вернуться в свой замок в Провене, где его ждала Агнесс де Боже, его супруга, она оставила его при себе.

Бароны торжествовали:

— Посмотрите! — говорили они. — Она не хочет расстаться со своим любовником и не боится потерять уважение к себе. Вспомните, этот человек отравил Людовика VIII. Бланка Кастильская стала любовницей убийцы собственного мужа…

И для французского народа, память которого, похоже, была коротка, Гуго де Ферте сочинил новую песню, в которой напоминал о недавних обвинениях, предъявленных Тибо:

Клянусь именем сына непорочной Марии,
На кресте перенесшем святые мученья,
Наш вельможа такие делишки проделал,
Что тюрьма по нему стосковалась,
Нет ему на земле нашей славной прощенья.
Видит Бог, и ему все известно прекрасно,
Сам он знает вину свою, грешный,
Защищаться ему не придется напрасно.
Что еще ожидать от него нам, сеньоры?
Граф Тибо, вы завистник
И изменник подлый,
Вы едва ль достойны
Рыцарем славным слыть,
Но зато преуспели вы явно
В медицинских науках [24],
Вы стары [25], вы мерзки, вы обрюзгли чрезмерно,
Все пороки людские вобравши…

В те времена не было газет, и сатирическая песня заменяла оппозиционную и «скандальную» прессу. Эти язвительные куплеты, созданные руками Гуго де Ферте, забавляли подданных королевства.

* * *

Каковы же были истинные отношения между Бланкой и Тибо?

По правде говоря, не стоило утверждать безапелляционно, что они были любовниками, ибо, если королева я была чрезмерно любезна со своим трузером, это вовсе не означало, что их отношения были такими близкими, какими их представлял в своих песнях Гуго де Ферте.

Они появлялись вместе на всех мероприятиях, но обычно в компании молодого короля. Она нежно улыбалась влюбленному графу, но никто никогда не видел их идущими под руку. Они часами проводили время наедине, но ни одна из придворных служанок не заставала их в постели…