Пылающий остров | страница 5
Издали приближался отряд кавалерии под командой блестящего штабного офицера.
Кивнув головой на этот отряд, Долорес с презрительной улыбкой добавила:
— Видите, я была права. Наши минуты сочтены… смерть перед нами… Но все равно! Мы умрем, как жили — честно и безбоязненно!.. Благодарю вас, мадемуазель, благодарю от имени всех кубинцев за вашу доброту, которую вы проявляли столько раз.
— Разве вы меня знаете? — спросила Фрикетта.
— Мы слышали, что в рядах испанцев находится молодая француженка, посвятившая себя служению несчастным жертвам войны и ухаживавшая с одинаковой самоотверженностью за друзьями и за врагами. Эта француженка — вы.
— Ага! Вот она, эта Валиенте! — слышалось из приближающегося отряда. — Смерть мятежнице Валиенте!
Фрикетта инстинктивно загородила собою брата и сестру.
Наэлектризованный приближением неприятеля полковник силился подняться, чтоб умереть на ногах, как следует солдату.
Кавалеристы скакали прямо к перевязочному пункту. Потрясая карабинами и саблями, они громко кричали:
— Смерть Валиенте! Смерть мятежникам!
В приближавшемся отряде Фрикетта узнала испанских волонтеров, в ряды которых шли по большей части колонисты или представители древних креольских фамилий, горевшие ненавистью к мятежникам.
Офицер был человек лет сорока пяти, с красивым и благородным лицом, искаженным теперь до неузнаваемости злобой и ненавистью. На нем были знаки отличия полковника волонтеров. В руке, дрожавшей от бешенства, сверкало дуло револьвера.
Остановив свою лошадь в четырех шагах от Фрикетты, он крикнул хриплым от гнева голосом:
— Посторонитесь!
Фрикетта расставила руки и выставила вперед грудь, очевидно, решившись защищать умирающего кубинского героя и его сестру до последнего вздоха.
Бледная и трепещущая от негодования, она воскликнула:
— Пока я жива, вы не подойдете к ним!
По лицу офицера промелькнуло что-то вроде сострадания, и он сказал почти мягко:
— Дитя мое, не вмешивайтесь не в свое дело… Посторонитесь, говорю вам в последний раз, или вы погибнете сами и все-таки никого не спасете!
— Я готова погибнуть! Стреляйте! — ответила молодая француженка, смело смотря прямо в сверкающие глаза всадника. — Убивайте же меня скорее!.. Что же вы медлите, подлый убийца беззащитных?
Офицер с проклятием поднял револьвер, прицелился и выстрелил.
ГЛАВА II
Каким-то чудом Фрикетта не была задета пулей. Рука испанца до такой степени дрожала от ярости, что он никак не мог верно прицелиться; кроме того, его смущал устремленный на него пронзительный взгляд молодой француженки. Обернувшись к своим солдатам, он крикнул: