Ранняя пташка | страница 36



Кстати, у кого первого зародилась эта идея — заниматься садизмом? У Нельсона Пемброка?

— Это была дурацкая идея Брэда.

— У Пемброка в доме есть очень интересный подвал. Я вчера там побывал.

— Да-а? — недоверчиво протянула она.

— Если Мейсон будет нуждаться в консультации эксперта, то пусть обратится к личной секретарше Пемброка мисс Эплби.

— Да? — еще больше удивилась она. — Первый раз слышу обо всем этом, мистер Бойд. А что, если нам вернуться к нашим баранам?

— Луиза Д'Авенци?

— Я начала принимать вас всерьез, когда она подложила нам эту свинью, — продолжала Кэрол Даркс. — Если бы она могла прийти, она бы пришла. Теперь они пойдут дальше и заставят зарегистрировать ее дом как бордель.

— Хорошенькое начало для клуба. Экс-бордель!

— Я вас прошу больше не острить! — закричала она недовольно. — Теперь нам необходимо отыскать Луизу, так же как и вам. Есть смысл объединить наши усилия.

— Мой клиент сказал, что она была близка к тому, чтобы установить, кто и почему убил ее мужа, когда исчезла. Вы можете что-либо предположить?

— Нет.

Она внимательно и пристально смотрела на меня несколько секунд.

— Это кажется невероятным. Полиция провела расследование и ничего не нашла.

— А кто его убил, по-вашему?

— По-моему?

Снова пристальный взгляд.

— Понятия не имею кто.

— Многие, с кем я говорил, думают, что это могла быть сама Луиза.

— С какой стати? Ее муж был старше ее на двадцать лет и ужасно богат. Он ей оставил все. Это безумие — так думать. Она не способна никого убить, — возмущенно проговорила Кэрол. — Наконец, это было бы просто глупо.

— Значит, вы — из лагеря ее друзей?

Она кивнула:

— Мы добрые друзья вот уже года четыре или пять.

— Но недостаточно добрые, чтобы вы отказались от сотрудничества с Мейсоном и Пемброком. Ведь это они хотят втянуть ее в авантюру с клубом.

— Это совсем другое дело, — живо возразила она. — Бизнес есть бизнес, и его не следует смешивать с дружбой.

— Вы были добрыми друзьями, когда было совершено преступление, — настаивал я. — Вы, Луиза и Пемброк с Мейсоном.

— Ну, естественно. Но я не вижу никакой связи.

— А кто первым подал мысль о клубе?

— Забавная вещь! Грег Стоунли. Я думаю, это единственная хорошая идея, которая когда-либо приходила в голову этому болвану.

— Тогда почему же он сам не в деле?

— Грег ничего не внес, потому что ему нечего вносить.

— У Луизы есть дом, у Пемброка земля, а как же вы с Мейсоном?

— Способности тоже в цене. Мы умеем интриговать, комбинировать и практически добиваться всего, чего мы хотим. А это нелегко, Бойд. Иногда дело требует особых навыков. Приходится уговаривать тех граждан, от которых дело зависит. Тут надо проявлять тонкость, умение убеждать. Мы знаем разные способы...