Украденная любовь | страница 61
— Вы хотите сказать, что у вас на корабле есть женская одежда?
— Вообще-то я хотел предложить вам одну из своих рубашек и брюки, — невозмутимо ответил капитан.
Элиза остолбенела. Он использует любую возможность унизить ее!
— Благодарю вас, нет, — медленно произнесла она, глядя ему в глаза.
Губы Киприана Дэйра скривились в усмешке.
— Какого же еще ответа можно было ожидать от такой благопристойной лондонской мисс! Ну что ж, тогда, может быть, вы позволите мне спросить у команды, нет ли у них каких-нибудь женских вещей?
— У команды? Ваши матросы возят с собой женскую одежду? — слегка иронично поинтересовалась Элиза.
— Они частенько покупают всякое барахло для своих жен и… гм-м… подруг, когда мы заходим в иностранные порты.
Он смотрел на нее открытым взглядом, и она почти поверила ему.
— Я была бы вам чрезвычайно признательна, — натянуто произнесла она. Его глаза, такие сумрачные и дерзкие, словно гипнотизировали ее.
— Вот и хорошо. Тогда встаньте и повернитесь.
И снова холодок пробежал у нее по спине. Хотя Киприан и заявил, будто его не интересуют женщины, которые его не хотят, тем не менее во всем, что он говорил или делал, чувствовалась некая тревожившая ее двусмысленность. Никогда, даже рядом с Майклом, Элиза не ощущала с такой остротой присутствия мужчины. Сейчас же ей беззвучно кричала об этом каждая клеточка ее тела, и она всерьез опасалась, что никакая перемена одежды не избавит ее от этого томительного и вместе с тем волнующего ощущения. В сущности, отнюдь не ночной капот заставлял ее так нервничать; причина крылась в самом этом человеке. Будь Элиза даже укутана в шубу до пят, взгляд Киприана действовал бы на нее точно так же.
Она закашлялась, стараясь выиграть время и сообразить, как избавиться от унизительного осмотра.
— Я… кхм… Я уверена, что смогла бы подогнать по себе любую одежду, какую вы для меня найдете. Я хотела бы поговорить о…
— Вы умеете шить? — прервал ее Киприан.
— Ну… Да, конечно, умею.
— Надо же, а я-то думал, что вы… как бы это сказать?.. Ну, из породы тех юных барышень, которые служат лишь для украшения интерьера и не умеют ни готовить, ни шить, ни вообще выполнять какую бы то ни было простую домашнюю работу. Неужели образ жизни английской аристократии за последние годы так сильно изменился? Я, по крайней мере, полагал, у вас для всего этого есть слуги.
Элиза не знала, сердиться ей или оправдываться. Она умела держать в руках иголку, но до сего дня занималась исключительно вышиванием, всяких милых маленьких пустячков. Ей еще ни разу не доводилось ни шить одежду, ни готовить еду, но ведь это же еще не значило, что у нее ничего не получится!