Черный верблюд | страница 65
— К сожалению, у меня нет времени, — ответил Тарневеро. — Но вы мне сообщите, если узнаете что-нибудь новое? Я спрашиваю не из простого любопытства. Я должен все знать, чтобы помочь вам.
— Несомненно, мы будем поддерживать связь, — кивнул Чан, и они направились к выходу.
Швейцар обратился к Тарневеро и вежливо сказал ему несколько слов по-китайски. Тарневеро удивленно уставился на швейцара.
— Что он говорит? — спросил он у Чана.
— Он позволил себе спросить о вашем самочувствии, — ответил Чан.
— Благодарю вас, я чувствую себя отлично, — ответил прорицатель.
Швейцар поклонился и предупредительно открыл входные двери.
— Я попрошу вас позвонить мне по телефону, как только вам станет известно что-нибудь, — повторил Тарневеро. — Я в любое время к вашим услугам. До свидания.
Подъехав к вилле, Чан, как и накануне, отставил машину у финикового дерева. Дверь ему открыл Джессуп.
— Как поживаете, инспектор? Чудесная погода, не правда ли? — сказал он.
— Погода действительно великолепна, — ответил Чан, — но, к сожалению, мы мало обращаем на нее внимания.
Он огляделся.
— Мисс Юлия и мистер Бредшоу на пляже, — заметил Джессуп. — В павильоне находится, если не ошибаюсь, мистер Геттик, один из ваших сотрудников.
— Совершенно верно, мистер Геттик — специалист по дактилоскопии, — пояснил Чан. — Я пойду к нему.
В саду он встретил Юлию и Джима и приветливо поздоровался с ними.
— Что вы скажете о моей заметке? — спросил Джим.
— Я успел лишь мельком просмотреть газету, но полагаю, что изложенное в ней соответствует обстоятельствам дела.
— Особенно недовольны репортеры вечерних газет. На этот раз мы их обскакали. Вы идете в павильон?
— Да, я хочу еще раз осмотреть его.
— Я помогу вам, — сказал Джим. — Юлия, — обратился он к девушке, — может быть, вы пока отдохнете?
Она молча кивнула.
— Для нее происшествие явилось тяжелым ударом, — добавил Джим, когда они с Чаном отошли подальше. — Мне хотелось подбодрить ее. Я уверен, ей со временем удастся преодолеть депрессию. Разумеется, если она выйдет за меня замуж.
— Вы о себе очень высокого мнения, — улыбнулся Чан.
— Почему бы и нет?
В павильоне они застали Геттика.
— Как ваши успехи? — спросил его Чан.
— Увы, я ожидал большего. Множество отпечатков, но большинство из них оставлено покойной. Думаю, нетрудно будет установить, кому принадлежат остальные. Вы хотите осмотреть павильон?
— Да, но сначала я осмотрю его снаружи.
В сопровождении Джима Чан направился к окну, у которого стоял вчера вечером Смит. Инспектор опустился на колени и стал аккуратно ворошить белый сыпучий песок.