Хорал забвения | страница 67



Смерти и врата ее открыть —
Вернуть бессмертным дар души священный.
Изра, фаэр из рода Тилл,
Владыка Фитиля Сражений,
Людей-скотов с приспешниками их,
В животных также обращенных, на Земле
Словно в темнице заключил.

— А сколько всего было родов? — шепотом спросил Майкл у Спарт, сам не зная, на каком языке теперь говорит.

Она обратила на него взор темных глаз и ответила:

— Не меньше четырех… Столько воды утекло… Многое забыто. Некоторые земные животные когда-то были благородными существами, родичами сидхов и древних людей.

Мананн сел, и поднялась молодая женщина с мускулистыми руками и очень тучным лицом.

— Я Эстер из рода Драви. Я берусь продолжать, но немного поправлю Мананна из рода Тилл…

В кругу слушателей раздался смех.

— Он забыл размер стиха нашего почтенного рода, а также не позаботился о рифме, и я постараюсь восполнить этот пробел.

Как отпрыски семьи одной —
Все роды завоевывали звезды,
И славные дела в ту пору были
Неисчислимы, как песок морской.
Но время пронеслось, и сидхи не забыли.
Утрачены былые достиженья,
И поколенья новые, лишившись идеалов,
Отныне лишь на случай уповали.
Расцвет сменился увяданием.
Добро и честь цениться перестали.
Звезд покоритель Фаэр праздным оставался,
Достойного противника не зная.
Исчезла дисциплина, лишь междоусобным
Соперничеством дух боевой держался.
И сидхи предались раздорам злобным.
Сум, Владыка Фитиля из рода Драви,
Беду предвидел и во мрак глубокий,
Неведомый у нас доныне,
Пошел войной на племена Великой Дали,
Дабы в сраженье честном с ними
Отвагу обрести, вернуть былую славу.
В Великой Дали жили существа,
Чей разум с нашим мало схож.
О той войне, что Трудною звалась по праву,
Не сохранилось повести — известен лишь исход.
Большую цену сидхи заплатили,
Чтоб победить — виной тому небрежность,
И, словно побежденные, оставив поле брани,
К Земле остатки флота устремили.
Среди погибших — Сум из рода Драви.
Одержана была давно
Над человечеством победа,
И сидхи, что в живых остались,
Убежищем желанным Землю мнили.
Эстер из рода Драви села, и заговорил Фаред из рода Вис:
Фитиль, согласно древнему порядку,
Почтенному вручен был Креку из рода Вис.
И предводитель кучки небольшой
Привел нас в скором времени домой
Из жуткой беспредельной тьмы.
Но на Земле не ждал нас мир.
Изобретательный, неугомонный Человек
Стремился вверх из века в век,
Под тяжким гнетом Смерти оставаясь,
Мучительно в титана превращаясь.
А сидхи тем временем угасали,
Силы в распрях пустых истощали.
Хотя еще человеческий ум,