Легион | страница 50



Однако, не дойдя до двери, он вновь вернулся к столу, обшаривая на ходу свои карманы.

– И еще вот это, – обратился он к Аткинсу. – Сейчас, минуточку. – Киндерман извлек из кармана книгу, взглянул на название и, наспех пролистав ее, вынул оттуда пакетик из-под закусок местного бара. На пакетике было что-то написано. Следователь прижал его к груди, велев Аткинсу не подглядывать.

– Я и не собирался, – обиделся тот.

– Вот и хорошо. – Киндерман расправил листок и начал читать вслух: «Еще одно убедительное доказательство существования Бога связано с разумом, а не с чувствами, и заключается в том, что весьма трудно, даже невозможно представить себе, будто вся бесконечная Вселенная является результатом чистейшей случайности или же объективной необходимости». – Киндерман прижал листок к груди и взглянул на своего помощника. – Кто это написал, Аткинс?

– Вы.

– Да, похоже, до лейтенанта тебе еще далековато. Попробуй отгадать еще разок.

– Не знаю.

– Чарльз Дарвин, – сообщил Киндерман. – «Происхождение видов». – С этими словами он запихнул листок в карман пальто и покинул кабинет.

И тут же снова вернулся.

– И еще кое-что, – спохватился он, подойдя вплотную к Аткинсу. Между ними оставалось не больше дюйма. Лейтенант держал руки в карманах.

– Что означает слово «Люцифер»?

– Несущий свет.

– А что составляет основу Вселенной?

– Энергия.

– А какая самая распространенная ее форма?

– Свет.

– Сам знаю. – Поникнув головой, детектив медленно вышел из кабинета. До сержанта донеслись тяжелые шаги Киндермана, спускающегося по лестнице.

Больше он не возвращался.

* * *

Сотрудница полиции Джоурдан примостилась в темном углу одной из палат. Старушка лежала на кровати, освещенная тусклым светом ночника. Она не шевелилась и не издавала ни звука. Руки ее были вытянуты вдоль тела, а глаза широко раскрыты. Она ничего не замечала вокруг, словно погруженная в свои неведомые грезы. Джоурдан прислушивалась к ровному дыханию старушки и к барабанной дроби дождевых капель, бивших в окно. Время от времени она начинала ерзать на стуле, устраиваясь поудобней. Ее уже клонило ко сну. Внезапно женщина встрепенулась и широко открыла глаза. Ей послышался странный звук. То ли потрескивание, то ли хруст. Совсем рядом со старушкой. Звук был еле слышен. Почувствовав себя неуютно, Джоурдан огляделась по сторонам. Она даже не поняла, испугал ли ее этот звук или же просто встревожил. И тут она облегченно вздохнула: вероятно, это всего-навсего кубики льда в стакане около постели старушки.