Дорога мести | страница 126



Он вытащил из-под полы плаща небольшой металлический шарик и резким движением бросил его между ближайшими столбами. Ослепительная вспышка заставила всех зажмуриться. А открыв глаза, они не нашли и следа шарика.

— Мы на верном пути, — в голосе троддта прозвучали восторженные нотки. — Это совсем другая технология, намного отличная от нашей. Я знал, что…

— Это не риммы сделали, а кто-то другой? — Серж удивленно смотрел на троддта.

— Я предупредил тебя, человек! Никогда больше не перебивай меня, — его голос, преисполненный ярости, разнесся по всей окрестности. — Но ты достоин объяснения. Риммы такие же варвары, как и Всадники. А эта технология, — он кивнул в сторону столбов, — превосходит даже нашу. Но техника не моя специальность, и поэтому мы пойдем дальше. Время дорого!

Быстрым шагом он двинулся в сторону здания. За ним, сунув второй прибор в мешок, засеменил гримл. Очнувшись от изумления, Серж махнул Карле и Сиду, и они бросились следом. Серж остановился у входа, жестом попросив Троддта подождать.

Первой, выставив вперед бластер, внутрь словно влетела Карла. За ней, прикрывая ее, — зим-зин.

Большая и единственная комната цилиндра была почти пуста. Лишь возле такого же проема в другом конце находилось металлическое ограждение, напоминавшее контроль входа в некоторых космопортах.

— Чисто! — крикнула Карла, и остальные вошли в здание. Троддт сразу же направился к ограждению, несмотря на окрик Сержа. Он остановился, немного не дойдя до него, и задумался. Затем жестом подозвал гримла.

— Дай, — он вытянул руку, и гримл передал ему мешок. Покопавшись в нем, троддт вытащил небольшой металлический прут с коробкой управления на конце. Нажав на несколько кнопок, он вытянул его вперед, совсем немного не донеся до края ограждения. Потом начал водить им, фиксируя кнопками различные положения.

— Ничего нет. Ни поля, ни чего-то в этом роде, — он повернулся, обращаясь к Сержу. — Просто металл! Наверное, поле здесь отключено, можем попробовать пройти.

Зим-зин постоял немного перед ограждением, потом резким движением бросил свое крепкое тело вперед. Перекатившись через голову, он исчез в проеме.

— Чисто! — донесся издалека его голос.

— По одному, первой Карла, затем Риб и Шеф. Я замыкаю, — произнес Серж, в тот же момент Карла в кувырке уже преодолевала ограждение. Остальные последовали за нею, и вскоре все собрались у подножия горы, испещренной отверстиями.

— И куда дальше, Шеф? — Власов не выпускал из руки бластер, оглядывая пологий склон горы. — Здесь этих дыр немереное количество.