Хранительница Грез | страница 50
Когда его язык нежно лизнул кружок вокруг ее соска и Рэгги захватил сосок губами, Энни задохнулась от захлестнувшего ее удовольствия, забыв обо всем на свете… Она даже не сразу поняла, что Рэгги лег на нее, а его сила стала проталкиваться куда-то вперед меж ее бедрами.
— У тебя никогда прежде не было мужчины? — спросил он ее на ушко. Она тряхнула головой:
— Нет.
Он взъерошил пальцами ее волосы, расплетая косы.
— Я не знаю, что тебе рассказывали или что ты слышала об этом…
— Ничего.
Его руки проскользнули под ней, мягко обхватив ее ягодицы.
— Это может быть немножко больно, Энни, но я надеюсь, что приятного будет больше.
Он начал осторожно двигаться в то время, как его поцелуи покрывали ее щеки, шею и плечи. Возбуждение наполнило Энни, когда он вошел в нее. Она закричала, но в ее крике, как и надеялся Рэгги, было больше радости, чем боли.
«Она обхватила его плечи, голос стал интимно хриплым, каким бывает у женщин, которых переполняют подобные чувства, и страстно прошептала:
— Теперь я не позволю тебе остановиться… Еще, еще!
Глава 8
— Выходи за меня замуж.
Несмотря на то, что Энни любила Рэгги, долгие годы, прожитые под тяжелой бабушкиной десницей, приучили ее охранять собственную независимость и бояться компромиссов. Она прекрасно знала, что никогда не сможет заставить себя вступить в брак.
— Нет.
Рэгги не подал виду, что понял причину отказа, только сказал:
— Дитя, носимое тобой во чреве, не только твое, но и мое, и я его отец.
Лежа рядом с ним в затемненной спальне, Энни поглаживала щетину на его подбородке.
— Я знаю, вот почему я хочу, чтобы наш ребенок родился здесь, во Времени Грез. Я хочу, чтобы ребенок знал свою вотчину и своего отца.
Рэгги, казалось, принимал это. Полуобернувшись к Энни, он приложил руки к ее вздутому животу.
— Я могу жить без обручального кольца на твоем пальце так долго, как долго смогу удерживать тебя в руках.
Энни откинулась на спинку кресла, она была измотана выслушиванием речей на заседании Совета Директоров «Нью Саут Трэйдере Инкорпорейтед». Чуть ниже нее, за длинным дубовым столом сидел Райан Шеридан, под черными топорщившимися усами которого блуждало некое подобие улыбки. Энни знала, что улыбка адресована ей для того, чтобы поддержать и придать ей уверенности.
Райан воспринимал ее не только как агрессивную женщину, какой Энни и была на самом деле, но открыто восхищался ее деловой хваткой и сообразительностью.
Эта хватка проявилась и сейчас:
— Я знаю, что холодильная установка на пароходе была рискованным экспериментом, — сказала Энни. — Но я хотела бы рискнуть еще раз. Если мы сможем доставлять из Сиднея в Лондон замороженное мясо, то сумеем обеспечить бараниной весь мир…