Исчезнувший мертвец | страница 5



Температура ее приветливости снизилась на полтора градуса.

- О, но мы полагали, что...

- Я его замещаю. Шериф просил передать глубокие извинения, но он страдает острым ларингитом и не в состоянии...

- Я очень огорчена. Вам нужно познакомиться с мисс Баннистер. Она ждет вас в библиотеке. Мисс Баннистер полагала, что шериф.., что вы захотите немного выпить, перед тем как...

- Что-нибудь выпить?..

Я уже было оживился, еще бы - такая приятная перспектива, но вовремя спохватился. Вероятно, питье мисс Баннистер означало чай.

- С удовольствием, - произнес я в замешательстве.

- Отлично! Если вы не возражаете, я укажу вам дорогу.

- Вы англичанка? - осведомился я.

Она повернула ко мне радостное лицо:

- Как это вы догадались?

- В моем родословном древе одна четверть кокни и одна шестая гориллы.

- Невероятно! - восхитилась мисс Томплинсон моим юмором и направилась к библиотеке.

Мне удалось догнать ее, когда она остановилась перед какой-то дверью. Постучав, открыла ее и, не дожидаясь ответа, вошла в комнату. Я следовал за ней, стараясь отдышаться. Прежде всего я увидел стол, на нем поднос, на подносе стаканы, ведерко со льдом и.., бутылку скотча! Очень мило.

- Патронесса, - промолвила мисс Томплинсон, - к сожалению, шериф не смог явиться ввиду болезни, и он послал вместо себя лейтенанта Уилера. Должна сказать, что нахожу эту замену весьма спортивной. Это доказывает, что даже флики не лишены чувства коллективизма.

Мой взгляд оторвался от бутылки скотча и перешел на мисс Баннистер. На вид около тридцати пяти, коротко подстриженные волосы. Она чем-то походила на Аву Гарднер. Мисс Баннистер была одета в платье для коктейлей огненного цвета со скромным декольте.

Я приблизился к ней и поклонился.

- Добро пожаловать в наш колледж, лейтенант, - вымолвила она грудным голосом. - Очень огорчена, что шериф болен.

- Я тоже был огорчен, но теперь начинаю думать иначе.

- Вы свободны, мисс Томплинсон, благодарю вас.

Та показала свое недовольство:

- А?.. А, хорошо. Тем хуже. Я, правда, надеялась... - На ее губах появилась ядовитая улыбка. - Думала узнать новости о взломщиках, наводчиках и убийцах. Разве не о них вы собирались рассказать, лейтенант?

Я изобразил на лице полное недоумение:

- Я крайне мало знаю об этом. После смерти Аль Капоне не слишком в курсе дела.

- Ax, - расстроилась мисс Томплинсон, - а я так мечтала... Я много прочитала об этом в одном журнале..

Но мне пора. До скорого свидания, лейтенант.