Вернуться и Вернуть | страница 78



– Заслужил? – холодею. И вовсе не оттого, что Ксаррон предусмотрительно изъял у меня обувь и камзол.

– Заслужил, – утвердительно кивает кузен. – Вийса, кстати говоря, была очень милой, хотя и не в меру наивной девочкой, которая, встретив в одном из дворцовых коридоров красавца-принца, не устояла перед его улыбкой… Дэриен провёл с ней несколько недель, а потом выбросил. За ненадобностью. Потому что баронесса куда предпочтительнее безродной содержанки, верно?

– Это… это правда?

– Не веришь? Зря. Я не лгу.

– Ты что-то недоговариваешь.

– Спроси, и я отвечу. Рассказывать ВСЕ подробности случившегося будет слишком утомительно.

– Он… любил Вийсу?

– Какое-то время. Иной причины опускаться до связи с этой девушкой у него не было.

– Она осталась… недовольна?

– Скажем, она смирилась бы со своей участью сломанной игрушки, если бы Дэриен по-прежнему относился к ней тепло и приветливо. Но поскольку его королевское высочество предпочло забыть о существовании Вийсы… Девушка почувствовала себя оскорбленной. Не спорю, глупо было в ее положении рассчитывать на что-то большее, чем она получила, но и принц повёл себя неразумно.

– Значит, магичка желала отомстить?

– И отомстила. Заплатив за свою месть. Высшей ценой.

Так вот, почему… Как это печально.

– Что, не думал о таком развитии событий? – усмехнулся Ксаррон. – Можешь подумать теперь.

– Но… Постельные приключения не всегда свидетельствуют о…

– Об иных моральных и физических качествах наследника престола? Спешу огорчить: почти всегда. Умный любовник никогда не допустит, чтобы оставленная им женщина была несчастна. Запомни на будущее, вдруг пригодится!

Я пропустил колкость кузена мимо ушей.

– Ты считаешь, что Дэриен не достоин престола?

– Почему же… В его роду все были такими, – беспечно тряхнул чёлкой Ксо. – Я просто хотел показать тебе другую сторону Зеркала. Но она, увы, не последняя.

– Что ещё?

– Пункт второй обвинения. Твоё нелепое милосердие.

– Почему нелепое? И к кому я, собственно…

– Был милосерден? К таким персонам, которые заслужили наказания больше, чем иные отъявленные преступники. Например, граф Галеари. Зачем ты вытащил его шею из-под топора?

– Он… запутался, – выражаю уверенность, которая вызывает у кузена презрительное фырканье:

– Как же! Он знал, что делает, и знал, во имя чего. В отличие от тебя!

– Шэрол будет полезен…

– Может быть. А может быть, и нет. Ты способен заглянуть в будущее? Не думаю… Ладно, фрэлл с этим влюбленным идиотом! Почему ты не удавил Роллену сразу же, как понял, что она стоит за массой неприглядных дел?