Обратная сторона времени | страница 4
– Этот мир, в котором мы сейчас находимся. Мир, где поле МК…
– Есть ли у тебя шрам на правой ступне?
Я улыбнулся.
– Угу. В том месте, куда попал главный инспектор Бейл, между большим пальцем и…
– Почему тебя доставили в мир Империума?
– Я нужен был вам, сэр, чтобы выдать меня за диктатора района, известного под названием Киайта.
– Имеются ли другие жизнеспособные линии А в пределах Блайта?
Я кивнул.
– Две. Одна – это опустошенное войной место с датой Общей Истории около 1910 года, другое – это мой родной мир, известный под шифром В-1-три.
– У тебя шрам от пули на правом боку?
– Нет, на левом. У меня также есть…
– Что такое дата Общей Истории?
– Это дата, когда истории двух различных линий А разошлись, образуя параллельные миры.
– В чем заключается твое первое задание в качестве полковника разведки?
Я ответил на этот вопрос и на множество других. В течение следующих полутора часов он задавал мне вопросы интимные и служебные, спрашивая о вещах, известных только мне и ему. И все это время восемь вооруженных мужчин молча стояли за моей спиной.
Мое терпение уже иссякало, когда генерал, вздохнув, положил обе руки на стол. Мне показалось, будто он только что опустил в ящик стола пистолет и посмотрел на меня с улыбкой.
– Пойми, Брайан, что в этой любопытной профессии, которой мы оба занимаемся, порой сталкиваешься с необходимостью выполнять много неприятных вещей. Позвать тебя сюда вот так… – он кивнул на вооруженных людей, которые молча покидали комнату, – и допрашивать, словно опасного преступника – это одно из самых неприятных дел, выпавших на мою долю. Но это необходимо, и, поверь мне, я очень рад, что все закончилось благополучно.
Он поднялся и протянул мне руку. Я пожал ее, чувствуя, как подавляемый гнев кипит у меня в горле, вероятно, мое настроение было заметно.
– Позже, Брайан, может, даже завтра, я смогу объяснить тебе этот фарс. А сегодня я прошу принять мои извинения за неудобства и неловкость, которые я вынужденно причинил тебе. Поверь, что это было только в интересах Империума.
Я без энтузиазма что-то пробормотал и вышел. Что бы ни затевалось, я был уверен, что у Рихтгофена была веская причина это сделать. Правда, это не улучшало моего самочувствия и не уменьшало моего любопытства. Но будь я проклят, если стану сейчас задавать какие-то вопросы.
Никто не встретил меня, когда я шел к эскалатору. Я спустился вниз и оказался в холле первого этажа. Где-то послышался звук быстро удаляющихся шагов, хлопнула дверь. Стало удивительно тихо. Здание Управления, казалось, окуталось атмосферой таинственности.