Верой и правдой | страница 20
Джим Пардо, считавшийся на ранчо одним из самых сильных работников, с которым, впрочем, Джед еще не встречался, побывал в городе вслед за ним. По возвращении домой Пардо осадил коня перед кузницей, решив заодно проведать Пата Флада. Старого кузнеца поистине можно было назвать великаном: ростом не меньше шести футов и пяти дюймов, весил он, пожалуй, все три сотни фунтов, а может, и того больше. Он редко выходил из своей кузницы, так как заменявшая ногу деревяшка неизменно причиняла ему большие неудобства.
— Ну, он дает! — объявил Пардо, слезая с коня.
Флад закурил трубку и ждал.
— Наехал на Гарри Страйкса.
Флад попыхивал трубкой, предчувствуя, что все самое главное еще впереди.
— И выставил его перед всеми идиотом.
— Поколотил, что ли?
— Не то чтобы очень… хуже того, он сделал его посмешищем.
— Страйкс теперь убьет его за это.
Пардо тем временем свернул самокрутку и пояснил:
— Если Страйкс не дурак, то он оставит его в покое. Этот Лэтч вовсе не желторотый птенец. Он хорошо знает, что делает. Мне ничего подобного в жизни не приходилось видеть. Даже бровью не повел, когда Страйкс налетел на него. Парень не робкого десятка, и бьюсь об заклад, что он первоклассный стрелок и очень скоро все мы в этом убедимся. И клянусь тебе, ему не впервой.
— Круто, — покачал головой Флад, покусывая черенок трубки.
— А старина Джордж говорил, что Лэтч тихоня и только книжки свои читает.
— Ну, вообще-то… — Флад задумался. — Шуму от него действительно немного, да и книжки он читает, что верно, то верно.
Тони Коста узнал о дневном происшествии от Пардо, а Мария пересказала историю Кэрол. Сам Джед не обмолвился об этом ни словом даже за ужином.
Коста смущенно встал из-за стола.
— Сеньор, после смерти сеньора Баки сеньорита позволила мне столоваться в доме. Обычно всегда находится какое-то дело, требующее немедленного обсуждения. Но если вы желаете, я могу…
— Не стоит беспокойства, садись, если, конечно, никуда не торопишься. Ты столько сил и души отдал ранчо, что заслужил свое место за этим столом.
Джед взял кофейник и разлил кофе по чашкам.
— Вчера я проезжал по Фолл-Вэлли и видел там много скота, помеченного тавром «Бар О».
— «Бар О»? Ну вот, снова они за свое! Тавро, сеньор, принадлежит очень крупному хозяйству — ранчо Фрэнка Бисови. Он большой человек, сеньор, и к тому же весьма скандальный. Фрэнк уже давно пытается прорваться в нашу долину, но если ему это только удастся, то потом он положит глаз еще на что-нибудь. Таким способом он подмял под себя много ранчо.