Шелковые сети | страница 37
В конце концов, она добилась своего. Полли спасена, отец по-прежнему будет выполнять в Касл-роке свои обязанности. Кризис миновал.
Мари узнала об этом в субботу. Рано утром ей позвонила сестренка. Оказывается, еще в пятницу вечером Энди удалось вызволить ее из участка, использовав кое-какие личные связи. Он сам привез девочку к Жану и, задержавшись за разговорами, уехал лишь за полночь. Признаться, известие очень удивило Мари. А как же то срочное дело, из-за которого Макгвайр отправил ее обратно в Берик? Но еще больше Мари поразило замечание Полли.
— А знаешь, — сказала та, — оказывается, Энди очень даже ничего. С ним так интересно!
Поразмыслив, Мари пришла к выводу, что за последние дни сестренка сильно перенервничала и потому излишне радужно оценивает развитие событий.
Позже Полли позвонила вновь, чтобы рассказать, как встретилась с Китти и убедила ту, что признание в краже не повлечет за собой возбуждения нового уголовного дела. В итоге Китти явилась к Энди Макгвайру, чтобы извиниться за содеянное. Она взяла шкатулку, повинуясь внезапному импульсу. Ей пришло в голову, что это будет хороший подарок ко дню рождения матери. Однако спустя всего полчаса девчонка запаниковала. Она спрятала злосчастную шкатулку в дровяном сарайчике Гранье в надежде, что такой незначительной вещицы никто не хватится.
Энди великодушно простил Китти. В общем-то он проявил изрядное милосердие к обеим девочкам, чего не скажешь о его отношении к старшей сестре Полли. С ней он обращается гораздо менее бережно.
Мари думала обо всем этом, отпивая по глотку из принесенного стюардом стакана. Неожиданно она сообразила, что Тим Райли что-то говорит.
— Если вы хотите, чтобы я успел на последний рейс, то мне лучше поспешить.
Взглянув на референта, Мари поняла, что тот обращается к Энди, который, по-видимому недавно вышел на террасу. Решительно поставив стакан на столик, она вздернула подбородок и дерзко посмотрела в золотисто-карие глаза, обладавшие над ней такой пугающей властью.
— Я хочу, чтобы Тим подвез меня до аэропорта. Потому что здесь я не останусь больше ни минуты.
Референт бросил на нее испуганный взгляд, потом переглянулся с шефом и поспешно ретировался в дом, явно не желая быть свидетелем назревающего скандала.
— Ты никуда не поедешь, дорогая, — суховато возразил Энди.
— Интересно, как ты меня остановишь? — Мари изо всех сил сдерживалась, стараясь не показать, как сильно ранит ее факт присутствия на вилле обольстительной Марты Лопес.