Обет любви | страница 64



Если там вообще есть шторка, подумал про себя Рис, когда Аланна именно так и поступила.

Когда жена снова вернулась в спальню, Рис почти с удовольствием заметил в ее взгляде смущение.

— Ты один…

— Ты уверена? — спросил он с усмешкой. — А вдруг она подойдет позже? Только не знаю, кто.

— Конечно, Кристина. Женщина, которую ты все еще любишь.

— Кристина?! Ты с ума сошла? Я не люблю ее.

На ее щеках снова заиграл румянец.

— Не лги мне. Я видела вас вместе сегодня. Вы держались за руки.

— Это она держала меня за руку. Я не выношу ее.

— Неужели?

— Нет. Я…

Рис внезапно замолчал. До конца жизни он не сможет забыть этот чудесный момент, когда он наконец понял смысл действий Аланны.

— Ты ревновала, — сказал Рис потрясение.

Его душу наполнила радость.

Ее глаза метали молнии.

— Я… Я… Я была не права.

— Нет, нет, дорогая, — сказал он, подходя к ней и заключая в объятия. — Ты еще никогда не была так права, как сегодня. Ты же любишь меня, правда?

— О боже! — заплакала она. — Я такая глупая!

— Если ты глупая, значит, я тоже. Потому что я люблю тебя.

Ее глаза вновь наполнились слезами, когда она удивленно посмотрела на мужа.

— Ты меня любишь? — переспросила Аланна.

— Всем сердцем. В прошлое воскресенье я чуть не умер от страха. Потом, когда ты не узнавала меня, едва не сошел с ума от горя.

— Но ты был таким милым!

— Это было ново для меня.

— Что ты имеешь в виду?

Рис немного смущался, когда рассказывал ей о своих просьбах и обещаниях Богу. Ему было приятно, что жена поняла его.

— Я всю неделю хотел сказать тебе, что люблю тебя, но боялся.

— Ты?! Боялся? Ты ничего не боишься.

— Я боялся потерять тебя, дорогая. Ты всегда говорила, что больше не хочешь быть любимой.

Когда я понял, что влюбился в тебя, у меня появился повод для беспокойства.

— О, Рис…

— Сегодня я хотел попросить тебя поехать со мной, — сказал Рис. — Но не осмелился. Подумал, что тебе это покажется странным. Я не знал, что ты видела меня с Кристиной. И что ты ревнуешь…

Она мягко улыбнулась.

— Если ты чуть не умер в воскресенье, то я едва не умерла сегодня. Когда я увидела тебя с женщиной в кафе, мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы не ворваться туда и не устроить скандал. Я еще никогда так не ревновала, Рис. Я хотела сделать такие ужасные вещи с ней… Даже не могу передать, что я тогда чувствовала. Мне было стыдно за себя. Я считаю, что ревность — это ужасно.

— Я понимаю, — мягко сказал Рис.

— Ревности нет оправдания, — продолжила она. — И из-за нее случаются непоправимые вещи. Ты ведь не делал ничего плохого там, в кафе. Просто пил кофе. И ты прав. Я видела, что это она держала тебя за руку, а не ты ее. И даже больше, я пыталась убедить себя, что ты ни в чем не виноват. Но тем больше мне во всем виделся обман с твоей стороны. Особенно когда ты слишком долго прощался с ней, когда тебе позвонила Кэтти.