Обет любви | страница 50
Она быстро взяла со стола таблетки и вышла из кухни. Только оказавшись в холле, она смогла перевести дыхание.
К тому времени как Аланна оказалась в их спальне, ее ложь стала правдой. Перед глазами запрыгали черные точки, в голове зазвенело.
Она выпила таблетки и открыла воду, чтобы наполнить ванну. В воду она добавила соль для ванны.
Полчаса спустя она вышла из ванной, пахнущая волнующими ароматами, но с жестокой головной болью. В отчаянии она выпила две таблетки снотворного и захотела найти что-нибудь, в чем можно было бы лечь в постель.
Все сексуальные пеньюары в ее ящиках казались ей отвратительными. Поэтому Аланна достала шелковую пижаму, которую видела утром в одном из ящиков. Холодный шелк приятно касался ее разгоряченного после ванны тела.
Головная боль лишь усилилась, когда она забралась в постель, но снотворное уже начало действовать. Ей отчаянно хотелось избавиться от боли в голове и смущения в мыслях. Ей хотелось почувствовать только умиротворение, а еще лучше ничего не чувствовать.
Через пятнадцать минут ее желание сбылось, и она уснула. Но даже во сне Аланна не нашла спасения от душевных мук. Дарко преследовал ее даже во снах. А с ним она вновь переживала боль разочарования и горечь предательства.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Рис читал книгу, лежа в постели. Он пытался уснуть, но не мог. Вдруг он услышал пронзительный крик.
— Аланна!
Вскочив с постели, Рис бросился в их с Аланной спальню, зажигая на ходу свет. Он открыл дверь и подбежал к кровати.
Жена лежала на кровати, свернувшись калачиком. Ее глаза были плотно закрыты.
— Нет, Дарко, пожалуйста, — всхлипывала она. — Пожалуйста…
У Риса от злости задрожали руки. Одно дело было услышать от матери Аланны обо всем, что с ней сделал этот монстр — ее муж, а другое — увидеть самому, как она была напугана.
Бедняжка! Неудивительно, что она страдала от головных болей. Надо срочно разбудить ее. Вернуть в реальность от кошмарных снов. Убедить, что Дарко мертв, а она в безопасности. С ним.
— Аланна, — тихо позвал он ее, тряся за плечо.
Она открыла глаза, в которых до сих пор плескался ужас.
— Это я, — прошептал он, — Рис. Твой муж.
Помнишь?
— Рис! О, Рис! — всхлипнула она, прижимая руки к лицу. Ее плечи затряслись.
— Все хорошо, дорогая, — сказал он и, не колеблясь, откинул край покрывала и лег рядом. Ты в безопасности, — он нежно обнял ее.
Она почти сразу прижалась к нему, продолжая тихо всхлипывать.
— Рис, — произнесла она, обнимая его за талию. — Не Дарко.