Путь к сердцу босса | страница 67



Утро она провела в постели. Ей не хотелось ни с кем разговаривать, и она отключила телефон.

Как может мать испытывать судьбу и снова доверять мужчине? И какую глупость совершила она сама!

Талия похлопала себя по щекам. Она должна прийти в себя и пойти к Кили на вечеринку. Ей нужно принять душ, одеться и сделать вид, что все в порядке.

В дверь позвонили. Вероятно, это Эм или Кили.

Одернув футболку, она провела рукой по волосам и открыла дверь.

— Привет. — Это был Кейс Даррингтон.

— Привет, — откликнулась Талия, почему-то не находя в себе сил захлопнуть дверь у него перед носом.

— Я зашел узнать, почему вы решили уйти, несмотря на то, что получили долгожданное повышение. И еще я хочу знать, почему меня завалили сладостями.

Талия сделала попытку улыбнуться.

— Ах, вот что. Разве вы не прочитали мое сообщение?

— Это странный поступок, учитывая, как много вы работали для блага компании.

Она пожала плечами.

— Дело сделано. Нам не о чем разговаривать. — Талия попыталась закрыть дверь.

Кейс придержал ее рукой.

— Это не так. Нам нужно обсудить кое-что.

Талия повернулась и, войдя в гостиную, опустилась в кресло.

— Что именно?

— Скажите, почему вы ушли.

— Я уже объясняла. Не хочу работать в компании, которая поощряет аморальное поведение.

— Неужели? Тогда скажите мне, почему вы выискивали мои ошибки, если с самого начала знали, кто я.

Талия посмотрела на мужчину с синими, как небо, глазами. Разве можно было доверять ему? Доверие ведет к боли и страданиям.

— Пожалуйста, Талия, скажи мне.

Она подняла глаза на Кейса. Наверняка этот разговор — ее последний шанс. Она откроется ему не ради карьеры, а ради себя.

Пора забыть о прошлом и строить будущее на собственных ошибках.

— Я не знала, кто ты, — порывисто выпалила она, чувствуя, как слезы закипают на глазах. — Когда мы столкнулись в фойе, у меня возникли чувства, которые я не хотела испытывать. Когда ты получил мое повышение, я решила подавить эти чувства гневом. Потом я пыталась суммировать причины, по которым ты не должен быть занять мое место. — Талия сделала глубокий вдох. Комок, вставший в горле, мешал ей говорить. — Когда я узнала, какой ты хороший, я перестала бороться и даже начала радоваться за тебя.

— Талия, — вздохнул Кейс, — когда ты узнала, кто я?

— Когда ты сказал мне.

Морщина залегла у Кейса на лбу.

— И?

— Я не такая, как ты думаешь, — прошептала она. — И никогда не была такой. Я поднимаюсь наверх сама, с помощью упорной работы, сообразительности и преданности делу, а не… — Талия бросила взгляд на дверь спальни.