Очарованная невеста | страница 118



— Вы кое в чем ошиблись, — спокойно проговорила она.

Малькольм пристально взглянул на нее.

— В чем же?

— Из меня не получится приманки. Тор понятия не имеет о том, что произошло. Он уехал в Эдинбург еще до того, как ваши люди похитили меня.

— В Эдинбург? Зачем?

Никогда в жизни Джуэл еще не было так приятно говорить горькую правду:

— Он уехал из Драмкорри. Он меня бросил, не в силах больше выносить супружескую жизнь. Малькольм потер подбородок.

— Да, тетушка Миллисента постоянно намекала, что ваш брак оказался не самым счастливым. Гмм… Вы не пытаетесь меня обмануть?

— Нет.

Она действительно не лгала. Даже Малькольм не усомнился в этом. Повернувшись к ней спиной, он вполголоса выругался, походил немного по комнате и выругался снова.

— Это, конечно, все меняет. Теперь вы мне больше не нужны.

Значит ли это, что он хочет от нее избавиться? Джуэл вскинула подбородок, стараясь скрыть свой испуг.

— Но с другой стороны… Малькольм окинул ее оценивающим взглядом. Джуэл изо всех сил старалась сохранить самообладание.

Резко обернувшись, он дернул за шнурок колокольчика. Вошла экономка.

— Отведите мисс… миссис Камерон в ее комнату. — Аберкрэйг повернулся к Джуэл и посмотрел на нее с насмешкой. — Вы не обидитесь, если я запру вас на ключ, мэм?

— Ничуть.

Малькольм удовлетворенно кивнул.

Джуэл в сопровождении двух угрюмых слуг и экономки поднялась по лестнице. Как только ключ в замке повернулся, она подбежала к окну. Уже стемнело, но двор, лежащий где-то далеко внизу, был, тем не менее, хорошо виден. Джуэл сразу же поняла, что если спрыгнет вниз, то наверняка разобьется. Таким путем ей не спастись. Придется придумать что-то другое. Но что?

Вскоре принесли ужин. Появился какой-то лохматый коротышка с подносом и, даже не удостоив ее взглядом, подошел к столу. Джуэл пришла было в восторг от мимолетной надежды увидев, что слуга явился один, но тут же сообразила, что бежать сейчас не стоит. Ей ни за что не удастся выбраться незамеченной из этого огромного незнакомого замка. Лучше подождать и посмотреть, что задумал на ее счет лорд Аберкрэйг, а потом уже изобрести план побега.

— Я принес вино, — сообщил коротышка.

Джуэл рассеянно поблагодарила его. Мысли ее сейчас витали далеко-далеко.

— Вы бы поели. А то совсем исхудали, как соломинка..

Джуэл сердито взглянула на слугу.

— Спасибо, я не голодна.

К ее удивлению, коротышка хихикнул.

— Узнаю Маккензи. Все до одного с поросячьими мозгами.

Джуэл надменно вздернула подбородок.