Очи бога | страница 55



— Я просто уверен в этом, — Лукьен улыбнулся в ответ.

— Я много тренируюсь, капитан.

— Правда? Тем лучше для тебя.

— В яблоневых садах близ Лайонкипа, перед нашей поездкой в Хес, я практиковался каждое утро. Да, весенний турнир в этом году должен удасться на славу.

Лукьен засмеялся.

— Я одолею тебя, как и в прошлом году. И нынче все гости на свадьбе Акилы смогут посмотреть, как ты свалишься мордой в грязь. Ты прав — это будет здорово!

— Похвальба! — отозвался Трагер. — У меня такое чувство, что обязанности телохранителя лишат вас формы. Так что знаменитый Бронзовый Рыцарь в этом году может лишиться спеси!

— Посмотрим. Лучше тренируйся, может быть, и выстоишь против помещиков!

Глаза Трагера сузились.

— Вообще-то, я пришел с дружескими намерениями, капитан!

Лукьен зевнул. Дружеские намерения со стороны Трагера ничего не значат.

— Хорошо. Спасибо за пищу.

Но Трагер не ушел. Он снова наклонился вперед, высматривая Кассандру у пруда. И восхищенно присвистнул.

— Хороша, верно ведь? Счастливчик будет Акила, когда получит этот лакомый кусочек!

Лукьен ничего не сказал.

Трагер наклонился поближе:

— Я бы ничего не имел против того, чтобы уложить ее к себе в постель, говорю вам.

— Лейтенант, вы слишком много выпили, — сухо произнес Лукьен. Не забывайте, она жена короля.

Трагер ухмыльнулся.

— Только не говорите мне, будто не замечаете ее, капитан. Я же вижу, как вы смотрите на нее. Словно течная сука…

— Ну все, хватит, — проворчал Лукьен. Он выхватил бутылку с вином из рук Трагера. — Идите проспитесь, лейтенант, а я постараюсь забыть об этом досадном происшествии.

Вначале Трагер не сдвинулся с места. Он с вызовом смотрел на Лукьена. Потом улыбнулся и поднялся с земли, причем, кубок выпал из его рук и разбился.

— Знаете, капитан, очень уж вы заносчивы, — пробормотал Трагер, потом повернулся и удалился.

Лукьен смотрел ему вслед, и сердце его бешено колотилось. Он почувствовал себя нехорошо. Неужели его увлечение Кассандрой столь очевидно? Он стоял на берегу пруда и смотрел на рисующую принцессу. Играли лютни. Она была так хороша, что рыцарь не мог оторвать глаз.


Кассандра же, стоя на мостике, увлеченно играла кистями и красками, делая вид, что чужой рыцарь ей безразличен. День был чудесный, и праздник дарил много радости, но одно мешало: ей никак не удавалось изгнать Лукьена из своих мыслей. Она взглянула поверх мольберта: он опять в одиночестве. Трагер с языком, как бритва, покинул его. Вот он потягивает вино из бокала. Выглядит отрешенно, как будто смотрит в никуда. Но Кассандре-то известно, что Бронзовый Рыцарь наблюдает за ней со дня первой встречи, почти не спускает глаз. Да уж, он был в подлинном смысле этого слова