Лотерея любви | страница 18



Элисон как раз закончила набирать последнюю цифру, когда в дверь тихонько постучали и она увидела белокурую головку Сусанны.

— Рита сказала, что ты интересовалась… Ох, прости! Я зайду попозже, — виновато сказала подруга.

Да, более неуместного вмешательства Элисон не могла бы и придумать. Она хотела быстро положить трубку обратно на рычаг, но не успела — с другого конца провода ей ответил приятный низкий голос:

— Вы позвонили в клинику Ассоциации акушерства и гинекологии.

— Простите. Я неверно набрала номер, — пробормотала Эдисон и, не дожидаясь ответа, быстро положила трубку на место. Затем обратилась к Сусанне: — Проходи, Сью. Садись.

Подруга разложила на столе бумаги.

— Вот перечень деловых звонков в твое отсутствие и. краткий отчет о проделанной работе. Большинство клиентов сказали, что предпочитают решать все вопросы лично с тобой и готовы подождать, пока ты окончательно не поправишься.

— Спасибо, Сью. — Эдисон пробежала глазами записи, но никаких вопросов не возникло.

Сусанна вовсе не торопилась покидать кабинет подруги. Удобно расположившись в плетеном кресле, она продолжила:

— Послушай, Эли. Мне нужна твоя помощь. Помнишь тот неприятный инцидент в Деборновском музее?

Элисон нахмурилась. Она что-то смутно припомнила, но разговор состоялся в тот день, когда она особенно плохо себя чувствовала, потом была операция…

— И что же там такое? — решила уточнить она.

— Автор испорченного полотна приезжает в город, чтобы оценить ущерб. Там будет много журналистов, искусствоведов, да и простых зевак. Я тоже обязана там быть. Может, ты согласишься пойти со мной? Если у тебя не будет срочных дел, разумеется, — жалобно закончила Сусанна.

— Но зачем? Я ведь никогда не состояла в музейном комитете, — удивилась Элисон.

— Для моральной поддержки, — твердо заявила подруга. — Ведь идея заменить книгу отзывов на чистый холст, на котором посетители писали бы отзывы маркерами, была моей. Поэтому, когда музейный комитет станет искать козла отпущения, это буду я.

— Но это же смешно! — возмутилась Элисон.

— И тем не менее поклонники таланта пострадавшего живописца будут довольны. Пожалуйста, проводи меня в музей в следующую субботу!

— Хорошо. — Элисон сделала пометку в своем настольном календаре. — В тот же день мне надо быть на первом заседании Клуба знакомств в ресторане “Ког А Вин”, так что график встреч очень напряженный. Правда, в музее я заодно постараюсь переговорить с директором, не сможет ли он устроить у себя какую-нибудь интересную встречу для членов Клуба.