Они должны умереть | страница 56
– Ты попал в полицейского, – сказал Бернс.
– Я убил его? – прокричал Мирандо, оставаясь все еще человеком-невидимкой.
– Нет.
– Это ложь. Я убил его.
– Ты ранил его в плечо. Так ты выходишь?
– Я убил его? Он мертв?
– Пусть они попробуют схватить тебя, Пепе! – крикнул Зип.
– Мирандо, хватит играть в прятки. Если ты сдаешься...
В воздухе появился новый звук. Доносившиеся из мегафона слова прервал оглушительный вой сирены.
– Что это? – закричал Мирандо.
– "Скорая". Так каков будет твой ответ, Мирандо?
– Он не имел никакого права даже пытаться убить меня. Он должен был умереть. Я должен был его застрелить.
– Но ты не застрелил его. Так что ты скажешь? Да или нет? Ты сдаешься?
– Нет! – вдруг злобно прокричал Мирандо. – Думаете, имеете дело с дешевым подонком? Я – Пепе Мирандо! Слышите? Если я вам нужен – входите и берите меня.
– Молодец, Пепе! – завопил Зип, ткнув Сиксто в ребро. Вдруг вся улица взорвалась криками одобрения.
– Да здравствует Пепе!
– Браво, Пепе!
– Покажи им, Пепе!
– Тихо! – закричал Бернс. – Всем замолчать! – Полицейские быстро пробрались к толпе и на улице стало вдруг тихо. Но на крышах все еще раздавались возгласы одобрения и солидарности с загнанным в ловушку бандитом. Бернс терпеливо ждал, когда все успокоятся. Поднеся ко рту мегафон, он произнес:
– Ну, хватит болтать, Мирандо. Мы начинаем.
– Давно бы вам пора начать, трусливые псы, – крикнул Мирандо. Вдруг в одном из окон промелькнула тень, а за ней появился и сам ее обладатель – убийца Пепе Мирандо. Это был низкорослый, крепкий человек в майке, с отросшей за три дня бородой, губы которого были искривлены в злой усмешке. В каждой руке у него было по пистолету. Он запрокинул голову, а затем быстрым резким движением наклонился вперед, сплюнув на улицу. И вдруг открыл сплошной, беспрерывный огонь, как бы стараясь доказать, что главнокомандующий здесь он – Пепе Мирандо.
По приказу Бернса с крыш грянул оглушительный залп, и весь этот воскресный летний день рассыпался на мелкие кусочки, словно хрусталь. Сверху беспрерывно стреляли, и Бернс спрятался за колонной машин.
В это время в толпе началась паника. Женщины оглушительно визжали, а мужчины, наклонив головы, старались укрыться за стоящими впереди. Бернс опять махнул рукой, и стрельба прекратилась. Мирандо в окне уже не было.
Вокруг Бернса собрались Карелла, Паркер и Эрнандес.
– О'кей. Будем брать, – произнес Бернс. – Сейчас на карту поставлено все. – Сделав паузу, он посмотрел на окруживших его мужчин: – Стив, капитан Фрик уже на месте?