Запретная страсть | страница 36



Минут через пять навстречу Джексону из-за поворота выскочил двухцветный грузовик. Он мчался, как пуля, и в течение нескольких секунд дважды вильнул, заехав на желтую линию, но скорости не сбавил.

— Тупой ублюдок! — пробормотал Джексон, направляя свой мотоцикл поближе к обочине. Ему вовсе не хотелось пополнять сегодняшний список дорожных катастроф.

Грузовик пронесся мимо, обдав его волной горячего воздуха и запахом паленой резины. Джексон перевел дыхание.

И тут что-то — он так и не смог потом понять, что же именно, — заставило его затормозить и оглянуться. Джексон сразу заметил в кузове саженцы, которые подпрыгивали при каждом толчке. Значит, это тот самый грузовик с азалиями. Но водитель или пьян, или находится в невменяемом состоянии — Джексон не сомневался в этом. И в том, и в другом случае Ребекке может потребоваться помощь.

Не колеблясь ни секунды, Джексон развернул мотоцикл и помчался обратно к оранжерее, вдогонку грузовику, который уже скрылся из виду.


— Слава Богу! — пробормотала Ребекка, увидев, как на подъездную дорожку свернул грузовик.

Она помахала водителю рукой, показывая, что надо остановиться у черного входа, и пошла ему навстречу.

Грузовичок лихо затормозил в нескольких сантиметрах от столбиков с цепью, которые огораживали двор. Водитель вывалился из кабины и встал рядом, с вожделением глядя на приближающуюся Ребекку.

Вэйли Смит был пьян. На работе такое случилось с ним первый раз и, как он сам подозревал, последний… По крайней мере на этой работе. Вэйли был готов побиться об заклад, что его вышибут пинком под зад, когда он вернется в свой офис.

Но сейчас плевать он хотел на все! Ему было море по колено. Так стоит ли волноваться о заработке? Он чувствовал себя на вершине блаженства и не собирался попусту тратить вечер. Вэйли подтянул сползавшие брюки, с удовлетворением провел рукой по ширинке и торжественно понес свою двухсотфунтовую тушу к кузову грузовика.

Ребекка, которая осматривала груз, не обратила на водителя никакого внимания. Гораздо больше ее заботило плачевное состояние драгоценных азалий.

— Два куста перевернулись, — заметила она. — Если они сломаны, вам придется увезти их обратно и заплатить за ущерб.

Вэйли ухмыльнулся и провел рукой по ее бедру.

— Ах ты, милашечка, ясное дело, я с тобой расплачусь, только не деньгами. Понимаешь, о чем я?

Ребекка остолбенела, не веря своим глазам. Она не первый год сотрудничала с этой компанией, но никто из служащих не позволял себе ничего подобного. В порыве негодования она резко обернулась к водителю… и похолодела от ужаса! Сзади путь загораживал грузовик, а впереди, лицом к лицу, стоял, покачиваясь, здоровенный подвыпивший мужчина. Ребекка попала в ловушку… И вокруг не было ни души! Охваченная паникой и гневом, она попыталась ударить Вэйли.