Мертвая вода | страница 26



Сергей изо всех сил оттолкнулся от подлокотников кресла и бросился вперед. От стола его отделяло всего метра три, не больше, но прыжок почему-то получился долгим, очень долгим... Утратив власть над своим телом, он медленно плыл куда-то, словно гонимая ветром пушинка. Заваленная всяким хламом поверхность стола, тускло поблескивающий ствол отбойника, угловатая громада сейфа скоро растворились, канули в туман, и перед Сергеем остались только холодные и пустые, как космический мрак, беспощадные глаза Карстенса.

- Это я убил капитана Уолкера. Он мешал мне. Постоянно одергивал, запрещал носить камни. Потом я устроил аварию космического корабля, на котором должен был прилететь инспектор. Дал неверные ориентиры для посадки. Я в то время уже ничего не боялся. Камни стали моими надежными союзниками.

- Ваши преступления тяжелы, - с трудом ворочая языком, пробормотал Сергей, которому казалось, что полет в черной бездне все еще продолжается, хотя на самом деле он стоял в двух шагах от стола, уронив голову и раскинув в стороны руки, словно распятый на невидимом кресте. - Но я думаю, что Космический трибунал учтет, что совершая их, вы не могли отвечать за свои действия.

- Трибунал учтет?! - захохотал Карстенс. - Трибунал ничего не учтет. Живыми вы отсюда не уйдете. Что ж, спектакль окончен! Второй раз Сергей Коробкин от меня не спасется! А уж по косматым я никогда не промахивался. Напрасно стараешься, рыжая обезьяна! - это относилось уже к Гарпагу. Можешь пялиться на меня, как удав, до конца своей жизни, то есть еще минут пять. Это тебе уже не поможет.

- Я думал... вы просто больной человек... - какая-то сила сдавливала грудь Сергея, и не позволяла ни пошевелиться, ни даже глубоко вздохнуть. Тронувшийся с ума от одиночества... одурманенный шебаутами... Я хотел вам помочь... Спасти... Я ошибся. Вы даже не человек... Вы выродок, чудовище... Никому, никогда не желал смерти, но вас задушил бы собственными руками...

- Жаль, - Карстенс облизал сухие губы и взял со стола отбойник. - Я хотел еще поболтать с вами. Гости у меня бывают не часто. Но если вы спешите - так и быть, начнем!

Ствол отбойника дернулся в сторону Сергея, но, стремительно метнувшись через всю комнату, Гарпаг успел принять концентрированный гравитационный удар на себя. Огромное тело бхайлава словно переломилось и, как тряпичная кукла, отлетело к стене. Отбойник щелкнул, снова встав на боевой взвод.

- Получил чужое, косматый, сейчас получишь и свое, - прорычал Карстенс, обходя стол. - Как же, я прекрасно помню твоего сына. Он был первым, кого я заставил искать камни и первым, кто подох здесь...