Высокая ставка | страница 58



— Да, мне тут надо, Кэт... — начал Сэл беззаботным тоном.

— Ему надо кое-куда съездить, — подхватил Санто.

Кэт с недоверием осмотрела их с головы до ног.

— Ага, понятно. Но как же он уйдет без пальто? В такую погоду недолго схватить воспаление легких. У меня есть куртка, ему как раз подойдет.

— Кэт, — запротестовал было Сэл, но она уже скрылась за дверью и вскоре вернулась с черной кожаной курткой.

— Вот, возьми. — И она набросила куртку на Сэла. Та оказалась ему как раз впору.

— Малыш, — запротестовал Санто, — она же совсем новая.

— Подумаешь, — хмыкнула Кэти, — как-нибудь занесет ее нам.

Мужчины молча переглянулись, и Санто тихо сказал:

— Да, конечно, занесет.

Сэл стал было снимать куртку, но Санто подтолкнул его к выходу и прошипел:

— Оставь.

— Я не хочу...

— Оставь, Христа ради. — Санто распахнул дверь и осторожно выглянул на темную улицу.

— Сэл, — позвала из коридора Кэти.

Мужчины повернулись к ней.

— Разве ты не поцелуешь меня на прощанье?

Сэл растерянно покачал головой:

— Мне надо идти, Кэт.

— Ах так, — надулась она, — а я еще тебе свою куртку даю. Ведь неизвестно, когда ты снова появишься. — Она протянула к нему руки, приняв позу, словно девушка в стриптизе. Санто подтолкнул Сэла к жене.

— Поцелуй ее.

Сэл подошел к Кэт, обнял ее. Даже без каблуков она была выше его дюйма на три. Женщина прижалась к Сэлу, обняла его шею руками, легонько укусила за щеку.

— До скорого, Д'Аморе?

Он кивнул.

— Постараюсь поскорее.

Санто уже снова тащил его к выходу. Сэлу так не хотелось уходить.

— Пока, Д'Аморе, — крикнула Кэт им вдогонку. Санто уже тащил Сэла по ступенькам. Снова моросило. Санто озирался по сторонам. В конце квартала проехала машина, ослепив их фарами. Санто еще крепче вцепился в Сэла. Машина промчалась мимо и скрылась из вида. У Сэла снова появилось странное ощущение: где я? кто я?

— Деньги взял? — спросил Санто.

— Что? — тупо спросил Сэл.

— Тысяча шестьсот, что я тебе дал, у тебя?

— А... кажется, да.

— Где они?

Сэл принялся шарить в карманах. Затем протянул Санто руку. Деньги все еще были зажаты в кулаке.

— Да положи ты их в карман. А еще у тебя есть деньги? — поинтересовался Санто.

— Что-то около ста тридцати двух долларов, нет, ровно сто тридцать два.

— Достаточно, чтобы вырваться из города и где-то прожить некоторое время. — Он приблизился к Сэлу и сказал шепотом, хотя улица была совершенно пустынна: — Ты мог бы позвонить мне через несколько недель, и я выслал бы тебе денег. Но эти люди, — он покачал головой, — они выследят, кого хочешь. Может, прослушивают мой телефон. — Он положил свою ручищу Сэлу на шею и привлек его к себе. — Сэлли, я люблю тебя, ты это знаешь.