Любовник войны | страница 72



— Не кричи! — подхватив снайперскую винтовку, Сарматов стал на колени и начал обшаривать карманы убитого, стараясь не слишком испачкаться в крови.

— А чего? — Алан удивленно огляделся по сторонам. — Нет же никого.

— Ты в этом уверен? — Сарматов вздохнул и покачал головой: — Ох, Алан, горячая кровь! Слушай, слушай во все уши!

Пленный тщетно старался понять, о чем переговариваются двое русских.

— У него холодного оружия нет, если не считать вот этого, — Сарматов швырнул на траву перочинную безделушку. — У пленного, правда, есть кинжал, но совсем небольшой. Усекаешь?

— Пока нет, — непонимающе глянул на него Хаутов.

— Нашим ребятам головы, как бритвой, отчикали. Ты же сам видел, я при тебе рану осматривал, — Сарматов не сводил холодных глаз с пленного. — Эти двое не могли этого сделать — им просто нечем. Значит, был еще кто-то третий. Да и голов мы не нашли. Теперь понял?

— Теперь да, — мгновенно насторожившись, ответил Алан.

— Так что, по крайней мере, одному из них все-таки уйти удалось, — закончил Сарматов.

Через полчаса они с Аланом и пленным снайпером уже настигли свой небольшой отряд.

— Где переводчик?! — крикнул Бурлак. — Переводчика сюда живо! Тут одну макаку поймали, потолковать бы надо!

Переводчик долго о чем-то расспрашивал пленного, но тот только ухмылялся и сплевывал себе под ноги.

— Не хоцэт говорийт... — с сожалением констатировал молодой лейтенант-анголец. — Совсем говорийт не хоцэт.

— Головы он, сука, нашим парням резать хотел, а поговорить с нами он, видите ли, не хочет! — взорвался вдруг Силин, подскочил к пленному и, схватив его рукой за горло, оторвал от земли. — Слышь, друг, тебе лучше с нами поговорить, а то я тебе голову резать не стану. Я ее тебе просто оторву, черепушку твою пустую.

— Отставить! — крикнул Сарматов. — Ну что вы все стоите, оттащите его!

— Ты меня понял? — тихо спросил Силин, продолжая держать барахтающегося боевика в воздухе. — Скажи, что ты меня понял, и я тебя поставлю на землю.

И повстанец вдруг ответил по-русски полузадушенным голосом:

— Понял... Пусти...

От неожиданности все резко замолкли. Громыхала аккуратно поставил пленного на землю, одернув на нем куртку, и сказал:

— Вот и хорошо. Только ты смотри не обмани.

— Не обману... — покрутил тот сильно помятой шеей.

Сарматов достал планшет с картой:

— Покажи, где вы собирались пересекать границу.

— Не знаю точно... — пленный снова помотал намятой шеей и, наткнувшись на ледяной взгляд Силина, поморщился от страха. — Вот тут, тут переправа...