Мы пришли с миром | страница 17



— Я тебе ширму поставлю, — пошутил я, но Оксана не приняла шутки.

— Вы уже все за меня решили!

Я покачал головой и тихо, но твердо сказал:

— Мы решили, что решать будешь ты.

Оксана глянула на меня исподлобья, помолчала, теребя в руках гнома.

— Я, наверное, пойду...

— Хорошо, — кивнул я. — Будет время и желание — заходи. Постараюсь, чтобы в твой следующий приход на столе были бананы.

Я проводил Оксану в прихожую, она оделась и вышла, так и не глянув на меня и не сказав ни слова. Даже когда перешагнула порог и я сказал: «До свидания», — она не ответила.

Я постоял на лестничной площадке, пока не хлопнула дверь подъезда. На стене напротив моей двери красовалась нарисованная желтой краской улыбающаяся круглая рожица. То ли колобок, то ли солнышко. Давно красовалась, уж лет пять, и я настолько к ней привык, что иногда здоровался.

— Ну и как тебе моя падчерица? — тихо спросил я.

Рожица улыбалась.

— Согласен, — вздохнул я. — Сложная натура...

Закрыв дверь, я немного постоял в прихожей. В голове крутились невеселые мысли: как воспринимать неожиданную инспекцию Оксаны? Как светлое предзнаменование или... Так и не решив, как это скажется на нашем с Любашей будущем, я надел фартук, выключил в прихожей свет и направился на лоджию.

В этот раз я приступил к работе с максимальной предосторожностью. Не верил я в сказки и трансцендентные штучки, но ведь было что-то? Конечно, если хорошо подумать, проанализировать, обследовать лоджию, то можно найти объяснение как внезапному сквозняку, так и тому, почему полено выскользнуло из рук. Но можно и не найти. По крайней мере сразу. Причина может обнаружиться и через день, и через неделю, а я не хотел тратить время попусту.

Неясная тревога не покидала; когда я снимал первую стружку, мне показалось, что куклы на стене за спиной шевелятся. Паранойя какая-то. Пару раз я оглянулся, но, не заметив ничего подозрительного, постепенно втянулся в работу, и туманные страхи отступили.

Когда работа совпадает с хобби, она настолько поглощает, что полностью выключаешься из окружающего. Я вырезал заготовки всех частей куклы и приступил к чистовой обработке рук, ног, туловища... Голову, как всегда, оставил напоследок. Вырезать голову — это работа художника, хотя я и не признавал за собой права называться таковым. К тому же выражение лица, которое следует придать кукле, во многом зависит от того, какие ручки-ножки и туловище ты сделаешь. Если ручки-ножки кривые, если наличествуют брюшко, сутулость, то, естественно, выражение лица куклы должно быть брюзгливым. Такой вариант Буратино не подходил, и, естественно, я изначально настроился на стройность и сухопарость фигуры. Правда, не всегда получается по-задуманному, все зависит от фактуры древесины. Когда полено сучковатое, волокна в нем волнистые, тогда ручки-ножки поневоле выходят из-под резца кривоватыми, а спина согбенной. В данном случае фактура древесины была идеальной, и все шло как по писаному. Веселенький Буратино должен получиться.