Случай в тумане | страница 8
Кто-то зажёг позади Бэрриса прожектор, яркий круг света заметался между деревьями, с трудом пробиваясь сквозь плотные слои продолжавшего сгущаться тумана. Бэррис отслеживал взглядом перемещение луча, усиленно выискивая тех, кто напал на них, при этом крепко сдавливал рукоять бластера…
В следующую секунду новый взрыв, сотрясший пространство чуть правее его, швырнул полковника наземь.
— Полковник! — прозвенел в ушах всполошенный голос Вьяна.
— Я в порядке, — отозвался Бэррис, переворачиваясь на живот. Удар был произведён с ювелирной точностью: гербарий на исследовательском столе озарял ночь своим огненным сиянием, сам стол был опрокинут взрывом. Тут же на животах валялись и двое техников, изо всех сил вжимаясь в землю.
Комлинк ожил на общей частоте, послышались отрывистые приказы и донесения. Бэррис не встревал, оставаясь на месте, морально готовясь к третьему взрыву.
Однако неотвратимое так и не настало.
— Охрана периметра докладывает: всё чисто, — сообщил минутой позже подползший к полковнику Вьян. — В данную минуту проводится обыск территории в радиусе двадцати метров от кромки леса, но пока никаких следов нападавших. Если кто-то и был, то уже ушёл.
— Учитывая, что в первый раз тоже никого не нашли, это не слишком обнадёживает, — отрывисто бросил Бэррис, осмотрительно вставая на ноги и свободной рукой отряхиваясь от листьев.
— Слишком сильный туман, — пожаловался Вьян. — Видимость почти на нуле.
— Похоже, у наших дикарей с этим проблем не возникает, — отметил Бэррис. — Да что это за хаттовы взрывы, в конце концов? По мощности они не тянут даже на оглушающие гранаты.
— Согласен, сэр, — сказал Вьян. — Предполагаю, то были портативные блоки питания от бластеров с вынутыми взрывными штифтами.
От нехорошего предчувствия у Бэрриса по коже побежал холодок.
— Вряд ли дикари в состоянии произвести подобные манипуляции, — подметил он.
— Согласен, — кивнул Вьян. — Вы полагаете, вернулся наш инородец?
Бэррис с усилием вгляделся в черноту леса.
— Или это те беглецы-контрабандисты.
— Ммм, — Вьян задумался. — Думаете, хотят запугать нас?
— Или хотят заставить нас ходить кругами. — Бэррис включил комлинк, настроив его на дальнюю связь. — «Быстрый удар», говорит полковник Бэррис.
— Капитан Парк слушает, — незамедлительно донёсся ответ. — Что у вас там происходит?
— Сэр, мы подверглись нападению, — отрапортовал Бэррис. — В лагере прогремело два взрыва, жертв и разрушений нет.
— Что с нападавшими?