Огонь изнутри | страница 56



– Все это относится к органике, – сказал он. – но это только одна возможность. Ты должен выводить все, что хочешь сказать, только из одной категории.

– Но как же еще может быть, дон Хуан? – спросил я.

– Для видящих быть живым – значит сознавать, – ответил он. – для обычного человека сознавать – значит быть каким-то организмом. В этом вопросе видящие отличаются: для них сознавать означает, что эманации, вызывающие сознание, заключены во вместилище.

Органические живые существа имеют кокон, заключающий эманации, но есть и другие существа, чьи вместилища для видящего не имеют формы кокона. И все же они имеют в себе эманации сознания и характеристики жизни, отличные от воспроизведения и обмена веществ.

– Какие же это, дон Хуан?

– Такие, как эмоциональная зависимость, печаль, радость, гнев, и так далее, и тому подобное. Да, я забыл лучшее из всего – любовь! Род любви, о котором человек не может даже и помыслить!

– Ты это серьезно, дон Хуан? – спросил я горячо.

– Совершенно серьезно, – ответил он с каменным выражением лица, а затем разразился смехом. – если мы возьмем за основу то, что видят видящие, то жизнь, в самом деле, нечто необычайное.

– Если те существа живые, почему же они не дадут о себе знать? – спросил я.

– Они все время это делают, и не только видящим, но и обычным людям. Но дело в том, что вся наличная энергия поглощена внешним вниманием. Перечисления, которыми занимаются люди, не только всю ее забирают, но и огрубляют оболочку кокона до того, что делают ее негибкой. При таких обстоятельствах нет возможного взаимодействия.

Он напомнил мне о тех бесчисленных случаях в процессе моего обучения с ним, когда я был сам свидетелем неорганических существ. Я возразил, что «объяснил» почти все эти случаи. Я даже сформулировал гипотезу, что это учение с помощью галлюциногенных растений пытается выудить у ученика согласие на первобытную интерпретацию мира. Я сказал ему, что формально я не назвал это «первобытной интерпретацией мира», а применил антропологическое выражение «взгляд на мир, свойственный обществу охотников и собирателей».

Дон Хуан смеялся почти до изнеможения.

– Я даже не могу сказать, в каком состоянии ты лучше – в своем нормальном или в состоянии повышенного сознания, – сказал он. – в своем обычном состоянии ты лишен подозрительности, однако утомительно рассудочен. Я думаю, что ты мне нравишься больше, когда находишься поглубже в левой части, несмотря на то, что ты ужасно пугаешься всего, как вчера.