Гнев небес | страница 78
Дюваль взглянул на грубый каменный сточный желоб в углу камеры. Сток был до черноты засижен мухами, из него несло невыразимым смрадом.
— Я догадывался, что найду вас в какой-нибудь чертовой дыре, вроде этой. Но меня схватили прежде, чем я смог что-нибудь придумать.
— Чертова дыра — это точно. Извините, мальчики, мне приспичило.
Тони Джэкоб, один из двух биологов с «Томаса Дж»., встала, расстегнула комбинезон и присела над сточной трубой, отогнав рой жужжащих мух. Мужчины машинально отвернулись.
— Ночные насекомые доконают нас, — сказала она, чтобы заполнить неловкую паузу. — Это какой-то вид комаров, выведенный с помощью генной инженерии. У них волчий аппетит — кровь обожают. Если такого комарика прихлопнуть, когда он кусает, то укус превращается в зудящий нарыв. А если позволить ему напиться крови, то вреда от него не больше, чем от обыкновенного клопа.
Вомак принялся чесаться и опять заныл. В ответ раздались грубые ругательства, а затем послышался смех.
— Снимите его с меня! Снимите! — орал Вомак.
— Сиди спокойно, слюнтяй! — гневно схватила его за локоть Декстер. Оказалось, сверху на Вомака упал большой рыжий паук величиной с ладонь. Из окна, выходящего на улицу, донеслись детский смех и топот улепетывающих проказников. — Что, паучка испугался? — Декстер взяла насекомое за брюшко и перевернула его на спину; паук задрыгал лапками. — Это еще не самая обидная их шутка… Маленькие отродья!
Она протянула паука Вомаку, и тот в ужасе отпрянул; лицо его скривилось и порозовело.
— Не надо! Пожалуйста, убери его! Я не выношу пауков! Ненавижу, говорю тебе!
— У-у-у-у! — Декстер поднесла паука к самому лицу Вомака и скорчила злодейскую рожу. — Это, малютка Джеб, всего лишь старый крошечный паук. Посмотри на него и попроси у него прощения.
Тони Джэкоб подошла поближе и пристально посмотрела на насекомое.
— Давайте бросим его вон на тех двух женщин на дороге, — невинно предложила она.
— Тихо! — закричал вдруг Дюваль. — Что это?..
Все уставились на него и прислушались. С тюремного двора доносились душераздирающие крики.
— О Господи, кого это они истязают?
Все, кто мог, столпились у окна посмотреть, что происходит во дворе. Крики усилились, потом показалась группа самураев — они тащили двух закованных в цепи китайцев-рабов.
— Стрелок, что они говорят?
— Не могу разобрать.
— Это ругательства?
— Нет.
Процессия остановилась, и офицер зачитал приказ. Насколько понял Дюваль, в нем упоминались побег и смертная казнь. Солдаты раздели рабов и подвесили их вверх ногами бок о бок, привязав лодыжки к перекладине так, что головы несчастных болтались в футе от земли. Стоявший рядом жрец синто читал молитвы и окроплял рабов водой.