Стрелы любви | страница 17



— Значит, ты была в Олдвик-холле?

— Огромный, неуклюжий, отвратительный сарай! — отрезала Черил. — И куча родственников — все в черном, как вороны. Папа потом над ними смеялся. А мама сказала, что было очень впечатляюще.

— И ты разговаривала с дядюшкой?

— Это он со мной разговаривал. И напугал меня до смерти, — призналась Черил. — А маму он просто не замечал. Она не подавала виду, чтобы не огорчать папу, — но я-то видела, как ей тяжело!

Тебе было всего тринадцать лет, — заметила Мелисса. — Может быть, теперь, когда ты повзрослела, дядя тебе больше понравится?

— Сомневаюсь, — проворчала Черил. — Во всяком случае, не собираюсь ехать Бог знает куда, чтобы выяснить, так это или не так. Я остаюсь здесь.

— Тебе придется поехать, — настойчиво убеждала Мелисса.

— Думаешь, он меня заставит? — Черил неожиданно хихикнула. — Только представь, как два дюжих лакея вместе с курьером силой запихивают меня в экипаж!

— Не в этом дело, — ответила Мелисса. — Дядя — твой ближайший родственник, он взял на себя заботу о тебе, и ты должна его послушаться.

— Вот тут ты ошибаешься… — начала Черил.

В этот миг распахнулась дверь, и на пороге показался статный молодой человек в военной форме.

— Чарльз! Чарльз!

Черил бросилась к жениху, повисла у него на шее и, всхлипывая, прижалась к его груди.

— Что случилось? Чем ты так расстроена? — спрашивал Чарльз.

Черил ничего не ответила, только крепче прижалась к нему. Чарльз поднял глаза, увидел Мелиссу и дружески улыбнулся ей.

Мелисса ответила улыбкой. Чарльз Сондерс ей очень нравился. Он был по-настоящему красив: мужественное открытое лицо и ясный взор синих глаз говорили, что этот человек не способен на низость.

Черил наконец подняла голову и взглянула на Чарльза полными слез глазами.

— Слава Богу, ты здесь! Слава Богу! — воскликнула она.

Чарльз поцеловал ее в щеку и повернулся к Мелиссе.

— Что произошло? — снова спросил он, надеясь получить ответ от нее.

Мелисса молча протянула ему письмо. Все еще держа Черил в объятиях, Чарльз пробежал глазами письмо и отдал обратно.

— Что ж, этого следовало ожидать, — заметил он, обращаясь скорее к Мелиссе.

— Я не поеду! — воскликнула Черил. — Я останусь с тобой! Я уже сказала Мелиссе…

— Послушай, радость моя, — начал Чарльз. — Мне надо тебе кое-что сказать.

Черил застыла на месте. В глазах ее плескалась тревога.

— Что такое? — едва слышно спросила она.

— Через три недели наш полк отбывает в Индию.

Черил не издала ни звука. Казалось, она вовсе перестала дышать. Мелисса заметила, что подругу бьет крупная дрожь.