Мольба о милосердии | страница 42
— Во всяком случае, — уточнила она, — вы уже начинали скучать.
— Да, это правда, — сознался граф. — А теперь, Мариста, понимая, что многие джентльмены жаждут поговорить с вами, я, пожалуй, пойду сменю кого-нибудь за карточным столом.
Мариста подумала, что была права в своих подозрениях: ее общество быстро ему наскучит.
Когда граф поднялся, она попросила его:
— Пожалуйста.., только не лорда Дэшфорда!
— Я позабочусь, чтобы он просидел за картами, пока вы не уедете, — пообещал граф.
Мариста получила большое удовольствие от беседы с офицером, только что вернувшимся из-за границы; он очень интересно рассказывал ей о кампании Веллингтона в Испании.
Потом граф представил Маристу другому своему гостю, знатоку живописи.
К ее изумлению, он сказал ей, что несколько картин из тех, что висят в коридорах, хоть и нуждаются в реставрации, представляют большую ценность.
— Вы уверены? — взволновалась девушка. — О Боже, если бы папенька знал, что он может продать их…
— Любой владелец замка таких размеров должен время от времени оценивать его имущество. Картины повысились в цене не только из-за того, что принц-регент является страстным коллекционером, но и вследствие изменения вкусов публики. Еще два года назад никто особенно не интересовался голландскими художниками. Но теперь цены на их полотна растут с каждым месяцем.
— Если бы папенька знал! — с горечью повторила Мариста.
Джентльмен, с которым она говорила, сказал ей, где висят дорогие картины, и Мариста невольно подумала, что граф, у которого и без того так много имущества, забудет о них.
Когда он уедет, они могли бы забрать картины, проникнув в замок через потайной ход, через который Энтони в свое время вынес кое-какие личные вещи.
Эти мысли привели Маристу в ужас.
Как хотя бы на минуту ей могла прийти в голову мысль украсть у графа то, что теперь принадлежит ему, даже если эти картины не представляют для него никакого интереса!
И все-таки горько было сознавать, что граф извлек выгоду из того, что отец не удосужился вовремя оценить имущество, хранящееся в замке, или хотя бы картины.
Оглядываясь назад, девушка вспоминала, как отец гордился замком.
Но любила его именно мать; она восторгалась его красотой и неизменно заботилась о том, чтобы комнаты были со вкусом обставлены и чтобы там всегда благоухали свежие цветы.
«Но маменька никогда не разбиралась в живописи», — подумала Мариста.
Она дала себе клятву, если когда-нибудь ей выпадет удача обладать чем-нибудь старинным и прекрасным, она не допустит, чтобы ценность произведения игнорировалась.