Тень убийства | страница 116



– Нет, не успокоюсь! Не успокоюсь! Я покажу ему! – Проволока впилась в шею, и аль-Мульк вцепился в нее, корчась на оттоманке. – Освободите меня! Так и будете смотреть, как я тут сижу, словно пес, с петлей на шее? Отвечай, дурак, скотина!

Лицо Толбота пошло красными пятнами, и он тихо ответил:

– Петля запаяна, господин аль-Мульк. Чтобы снять ее, нужен резак. Я послал за ним. Обождите, и мы вас освободим.

– Руки! – простонал аль-Мульк. – Бедные мои руки! И ноги… Я встать не могу. Пес! Ох, пес…

– Осторожно, люк! – предупредил Банколен, когда египтянин попытался встать на ноги.

Аль-Мульк снова плюхнулся на кушетку.

Детектив указывал на люк в полу, который я уже заметил в нескольких футах от оттоманки, квадратный, широкий, двустворчатый. На обеих створках скобы с продетой в них палкой – конструкция весьма ненадежная.

– Если наступите, – предупредил детектив, – сразу провалитесь в нижнюю комнату. Кажется… Джефф очнулся!

С улыбкой подошел, наклонился, встряхнул меня за плечо.

– На редкость крепкий череп, старина. Удар получился скользящий, но мне бы не хотелось его получить. Ну-ка, выпейте… Теперь лучше?

– Лучше, – пробормотал я, принимая протянутую фляжку. – Только голова… Господи! Помогите мне встать.

– Признаюсь, Джефф, – сказал он, когда я с трудом поднялся на ноги, – я никогда не отводил вам той главной роли, которую вы сегодня сыграли. Вы должны были сторожить Грэффина и, я думал, спокойно бы справились. Поверьте, я пережил несколько неприятных минут, видя, как вы вошли в эту дверь и зажгли свечу…

– Вы меня видели?

– Ну конечно. Мы с Толботом все время сидели в засаде на чердаке. Вы чуть не погубили наш план. Ну да ладно!

– Вы, разумеется, – едко заметил я, – знали, где находится потайной номер.

Толбот вытер лоб.

– Момент был критический, – признал он. – Когда я услышал, что на чердаке бродят двое… Мы от вас ничего подобного не ждали и не могли быть уверены, что схватим в темноте того, кого следует. – Инспектор в замешательстве огляделся. – А ведь чердак находится прямо над большой комнатой апартаментов. Я все-таки не понимаю…

– Подойдите сюда, – предложил Банколен. Опустившись перед люком на колени, сунул пальцы в скобы, слегка приподняв палку, потом чуть поднял створки. – Взгляните и скажите, что видите.

Мы с Толботом подошли. Даже аль-Мульк очнулся от летаргии, что-то бормоча и стараясь взглянуть. В двадцати футах ниже, чуть слева, я видел стол с зеленой лампой, на котором все так же лежала, поблескивая, лысая голова Грэффина рядом с опрокинутой бутылкой виски.