Ночь с дьяволом | страница 53



— Если уж речь зашла о кнуте, то я пока еще не уверен, что не найду ему применения.

Гас удивленно заморгал.

— Извините, не понял, сэр?

— Подойди сюда! — рявкнул маркиз. — Фредди, выйди. Гас, садись.

Это была уже не просьба. И Фредерика обрадовалась, что получила возможность удалиться. Когда она поднялась, Гас с печальным сочувствием заметил се опухшие от слез глаза.

— Что, черт возьми, произошло с Фредди? — спросил он, как только за ней закрылась дверь.

Эллиот стоял, широко расставив обутые в сапоги ноги, и смотрел сверху вниз на молодого человека.

— Она ждет ребенка, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.

— Боже милосердный! — изумился Гас. — Ты, должно быть, шутишь?

— Я совершенно серьезен, — оборвал его Раннок. — И я считаю, что это произошло по твоей вине.

Гас неуверенно приподнялся с кресла.

— Что вы такое говорите, сэр? — хрипло спросил он. — Я воспринимаю это как оскорбление! Как вам в голову могло такое прийти? О любом из нас? Это… это возмутительно.

— Ох, Гас, — устало вздохнула Эви, — он не это имел в виду. Раннок снова сел в кресло и пристально уставился на Гаса. В воздухе повисло тяжелое молчание.

— Я скажу тебе, что следует считать возмутительным. Это то, что невинная девочка не может быть защищена от подобного злодеяния под крышей ее собственного дома, — заявил маркиз. — По твоей вине мы все попали в эту историю, и теперь я подумываю о том, чтобы заставить тебя жениться на ней.

— Не слишком ли это сурово, сэр? — возмутился Гас. — Я не имел к этому никакого отношения, но я бы очень хотел пристрелить мерзавца, который это сделал!

Раннок сощурил глаза.

— В таком случае заручись Божьей помощью, когда будешь это делать, Гас, — мрачно пробурчал он. — Потому что он стреляет практически без промаха, и твоя могила будет не первой из тех, которые он выкопал.

Эви поднесла руку ко лбу, как будто у нее разболелась голова.

— Гас, — пояснила она, — отцом ребенка является Ратледж, Гас изумленно взглянул на нее.

— Ратледж? — переспросил он, как будто никогда раньше не слышал этого имени. — Ушам своим не верю… Наш старина Неукротимый? И… и Фредди?

Раннок вскочил с кресла.

— И Фредди, — подтвердил он, подходя к камину. — А теперь она говорит, что не хочет выходить за него замуж.

— Здесь, должно быть, какая-то ошибка, — слабым голосом произнес Гас. — Он никогда не сделал бы такого.

На лице Раннока застыло страдальческое выражение.

— Тем не менее он это сделал, и теперь, черт возьми, я намерен приволочь его сюда, приставив нож к горлу, — заявил он. — Я должен заставить его выполнить свою обязанность по отношению к этому ребенку. Я не могу выносить ее слез Она говорит, что из него получится плохой муж, и я не могу с ней не согласиться. Боже мой, Гас, ты хоть понимаешь, что мне не терпится убить этого мерзавца?