Ночь с дьяволом | страница 52
— У тебя есть ребенок, рожденный вне брака! — упрекнула его она. — Ты не был святым! Так почему ты осмеливаешься указывать мне, как я должна прожить свою жизнь?
Раннок почувствовал, что краснеет.
— Но я, черт возьми, мужчина, — проворчал он. — Общество позволяет мужчинам некоторые вольности. И хотя я всем сердцем люблю Зою, я совсем не горжусь обстоятельствами ее рождения и тем, что она вынуждена страдать из-за моего легкомыслия. Мой ребенок вынужден нести тяжелый, очень тяжелый крест. Ты несешь такой же, Фредерика.
Эви наклонилась вперед:
— Захочешь ли ты, чтобы твой ребенок пережил то, что пришлось пережить тебе, дорогая моя? В Англии очень большую роль играет общественное мнение, и тебе это известно не хуже, чем мне.
Из глаза Фредерики выкатилась слеза и, пробежав по щеке, капнула с подбородка.
— О да, я это знаю, — тихо промолвила она. — Поэтому отправьте меня куда-нибудь подальше. Позвольте мне уехать на родину. В Фигейру. Там гораздо лучше, чем здесь. Законность не имеет там такого большого значения, и там никто не обращает внимания на то, рожден ли ты в браке или вне брака.
Эви отпрянула, как будто ее ударили.
— Ах, Фредди, — удивилась она, — неужели ты считаешь, что мы были не правы, оставив тебя здесь? Мы сделали это исключительно в твоих интересах…
— Довольно! — остановил ее Раннок. — Фредди сама не знает, что говорит. О возвращении в Португалию не может быть и речи.
— Это почему же? — хрипло спросила Фредерика. Раннок вскочил с кресла.
— Если ты еще не слышала этого, то могу сказать, что на твоей родине снова идет война. — Он говорил резко, не скрывая ярости. — Кровавая гражданская война, которая едва ли скоро закончится. Как и во время твоего рождения, в Португалии сейчас отсутствует стабильность и безопасность. Именно поэтому офицеры, товарищи твоего отца, и вывезли тебя из этого ада. И именно поэтому ты останешься под моей защитой до своего замужества или до смерти. Ясно?
В этот момент открылась дверь и в комнату вошел Гас.
— Привет! — поклонился он, останавливаясь возле окна. — Я очень извиняюсь. Я лишь хотел взять… Силы небесные! Что случилось с Георгом?
— Он упал, — коротко объяснил Раннок.
— Что, через окно? — Гас хохотнул, что было весьма неразумно с его стороны. — Все это не менее странно, чем то, что делает Маклауд! Вы видели, что он носит по всему дому? Кнут! Аккуратно сложенный кнут, уложенный на серебряный поднос, словно утренняя почта!
Эллиот встал и с непринужденной фацией повернулся к нему.